Exemplos de uso de "commonsense proposal" em inglês

<>
People across the nation must insist on commonsense gun legislation from our elected representatives and refuse to accept a status quo that makes even our elementary schools unsafe. Вся нация должна потребовать от наших избранных представителей принятия законов об оружии, основанных на здравом смысле, и отказаться мириться со статус-кво, который делает небезопасными даже начальные школы.
All of them agreed to the proposal. Все они согласились с предложением.
That fits with the commonsense idea that if people only do good in public, they may be motivated by a desire to gain a reputation for generosity. Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека.
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
In a concession to commonsense, they concede that people may make mistakes and, to that extent, a stimulus may be beneficial. Уступая здравому смыслу, они допускают, что люди могут ошибаться и что в данной степени стимулирование может быть полезным.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
The public wants everything to be fine, in a simple, commonsense way. Общественность желает, чтобы все было хорошо, с точки зрения элементарного здравого смысла.
I cannot agree to your proposal. Я не могу согласиться на твоё предложение.
Public policy is one part of the problem, but corporate behavior has been an even bigger obstacle to commonsense pension reforms. Государственная политика является частью проблемы. Ещё более крупным препятствием на пути разумной пенсионной реформы является поведение частных корпораций.
It is no wonder that you are turning down the proposal. Не удивительно, что вы отвергаете это предложение.
That is why we are asking governments and donors around the world to give midwifery the attention that it deserves as a commonsense solution to a global health problem. Именно поэтому мы призываем правительства и доноров со всего мира обратить на акушерство то внимание, которого оно заслуживает в качестве разумного решения глобальных проблем здравоохранения.
He turned down our proposal. Он не принял наше предложение.
And commonsense US drug policies would probably do more than anything else to help Mexico develop. Но больше всего развитию Мексики могла бы поспособствовать разумная политика США в отношении наркотиков.
Jim will accept your proposal. Джим примет ваше предложение.
It is encouraging that 47 countries around the world are already implementing these commonsense practices. Обнадеживает тот факт, что 47 стран во всем мире уже внедряют эту практику здравого смысла.
I marvel how you could agree to the proposal. Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор.
And despite a subsequent flurry of new and sophisticated growth models and accompanying empirics, a former head of the Council of Economic Advisors to the US President has suggested that “basic theory, shrewd observation and commonsense” (Mankiw, 1995: 308-9), are still probably the most reliable guides for promoting economic growth. Невзирая на все последующее обилие новых и сложных моделей роста и подкрепляющих их эмпирических данных, бывший глава Совета экономических советников при президенте Соединенных Штатов предположил, что наиболее надежными путеводными нитями в деле стимулирования экономического роста все еще, по-видимому, остаются " базовая теория, тонкая наблюдательность и здравый смысл " (Mankiw, 1995: 308-9).
They all objected to his proposal. Они все возразили против его предложения.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.