Exemplos de uso de "compelling argument" em inglês com tradução "убедительный аргумент"

<>
Traduções: todos14 убедительный аргумент7 outras traduções7
The skills and experience required for the two types of cases investigated by OIOS vary significantly, and the experience of OIOS provides a compelling argument for placing investigators in specialized teams/units. Требования, предъявляемые в отношении навыков и опыта при расследовании УСВН этих двух категорий дел, существенно отличаются друг от друга, и опыт УСВН служит убедительным аргументом в пользу распределения следователей по специализированным группам/подразделениям.
In other words, the pendulum of economic returns has swung decisively away from labor toward owners of capital – not exactly a compelling argument in favor of relief for purportedly hard-pressed American businesses. Иными словами, маятник экономической доходности решительно качнулся в сторону от труда к владельцам капитала. А это не самый убедительный аргумент в пользу предоставления поблажек якобы сильно угнетаемому американскому бизнесу.
The skills and experience required for these types of cases vary significantly, and the experience of OIOS over the years provides a compelling argument for concentrating specialized investigators within three regional centres: New York; Vienna; and Nairobi. Навыки и опыт, требующиеся для расследования этих видов дел, существенно различаются, и опыт, накопленный УСВН за годы работы, служит убедительным аргументом в пользу сосредоточения функции проведения специализированных расследований в трех региональных центрах в Нью-Йорке, Вене и Найроби.
“The Advisory Committee points out that, during its review of the matter, it was not provided with any compelling argument in support of a decision to discontinue the internal audit services of the Office of Internal Oversight Services. «Комитет указывает, что в ходе рассмотрения им этого вопроса ему не было представлено ни одного убедительного аргумента в поддержку решения прекратить оказание услуг в области внутренней ревизии Управлением служб внутреннего надзора.
The skills and experience required for the two types of investigation undertaken by the Investigations Division vary significantly, and the experience of OIOS over the years, combined with the expert's report, provide a compelling argument for placing investigators in specialized teams/units. Навыки и опыт, требующиеся для проведения двух типов расследований, которыми занимается Отдел расследований, существенно отличаются друг от друга, и опыт УСВН на протяжении лет в сочетании с докладом эксперта служат убедительным аргументом в пользу распределения следователей по специализированным группам/подразделениям.
The findings set out above concerning the continued presence of children in the ranks of the recently integrated brigades, as well as grave human rights abuses committed by former commanders of armed groups currently integrated in FARDC, make a compelling argument for the establishment of a vetting mechanism that would make it possible to screen the human rights records of FARDC military commanders. Вышеизложенные выводы относительно продолжающегося присутствия детей в рядах недавно интегрированных бригад, а также серьезных нарушений прав человека, совершенных бывшими командирами вооруженных групп, вошедшими сейчас в состав ВСДРК, служат убедительным аргументом в пользу создания механизма проверки, который позволил бы проверять личные дела командиров ВСДРК на предмет нарушений прав человека.
And yet I do not believe that economic considerations or concerns about sovereignty offer compelling arguments for Brexit. И все же я не считаю, что экономические соображения или опасения по поводу потери суверенитета являются убедительными аргументами в пользу выхода Великобритании из Евросоюза.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.