Exemplos de uso de "complaint" em inglês com tradução "претензия"
In some situations, the complaint consideration process may be extended.
В некоторых случаях срок рассмотрения претензии может быть увеличен.
The author raises a complaint about his conviction under the third judgement.
Автор выдвигает претензию в связи с его осуждением в соответствии с третьим судебным решением.
6.3. A complaint shall be lodged within the corresponding section of myAlpari.
6.3. Для предъявления претензии по спорной ситуации, Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
14.2. A complaint shall be lodged within the corresponding section of myAlpari.
14.2. Для предъявления претензии по каждой спорной ситуации Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
If you've got a complaint - it's my motto - put it in writing.
Если у тебя есть претензия - таков мой девиз - вырази её в письменном виде.
Within eight (8) weeks of receiving your complaint ETX Capital will send you either:
В течение 8 (восьми) недель с момента получения вашей претензии ETX Capital направит вам одно из следующего:
9.2. To file any complaint, the Client should complete the standard form in myAlpari.
9.2. Для предъявления претензии по каждой спорной ситуации Клиент должен заполнить стандартную форму в соответствующем разделе Личного кабинета.
We will keep you informed thereafter of the progress of our investigation of your complaint.
В дальнейшем мы будем информировать вас о мерах, предпринимаемых для разрешения вашей претензии.
The fact that the Client did not receive a notification shall not constitute grounds for a complaint.
Факт неполучения уведомления не является основанием для предъявления претензии.
7.5. To file a complaint on non-trading operations, the Client should complete the standard form in myAlpari.
7.5. Для оформления претензии по неторговым операциям Клиент должен корректно заполнить стандартную форму в разделе оформления претензий Личного кабинета.
a) where the complaint was not made in accordance with clauses 7.3 and 7.4 of these Regulations;
a) претензия не была оформлена в соответствии с пп. 7.3 и 7.4;
The Company shall have the right to reject the Client's complaint should the Client fail to perform these actions.
Компания вправе отклонить претензию Клиента, если указанные действия Клиентом выполнены не были.
10.13. Should the Client believe that the Pending Order was erroneously executed, the Client shall, before filing a complaint:
10.13. В случае ошибочного, с точки зрения Клиента, неисполнения отложенного ордера Клиент перед подачей претензии должен:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie