Exemplos de uso de "completely different" em inglês

<>
These are completely different opinions. Это два абсолютно различных мнения.
The truth may be completely different. Правда может оказаться совсем иной.
Nowadays, the situation is completely different. В настоящее время ситуация изменилась.
So now on to something completely different. Теперь поговорим о совершенно ином.
Some may have completely different manufacturing problems. Некоторые продукты компании могут иметь значительные производственно-технологические особенности.
Each one of them is completely different. Каждая из них совершенно отличается от других.
Economic writing, however, conveyed a completely different world. Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром.
And yet they come from completely different sources. И всё же, они исходят из совершенно разных объектов.
I can sit at a completely different table. Но сядем за другой столик.
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides. Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
Then you see Sierra Leone and Mauritius, completely different. вы видите, что Сьерра-Леоне и Мавритания совершенно разные.
And it leads to just a completely different value system. И это приводит к совершенно новой системе ценностей.
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information. Смысл у них совершенно разный, но для сетчатки они доставляют в точности ту же информацию.
Those frogs are cold-blooded with a completely different molecular structure. Эти лягушки - холоднокровные с совершенно иной молекулярной структурой.
But this is completely different to the symmetries of the triangle. Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
But two completely different pathologies were manifest in the Great Depression; Однако в Великой депрессии проявились две совершенно разные патологии;
The aftermath of a typical deep financial crisis is something completely different. Последствия типичного глубокого финансового кризиса ? нечто абсолютно иное.
And then we started a new policy - a new policy completely different. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
But there are also hallucinations as well, and hallucinations are completely different. Но бывают еще и галлюцинации. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Meanwhile the 1-hour chart of WTI shows a completely different picture. Необходимо отметить, что 1-часовой график WTI дает нам совсем иную картину.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.