Exemplos de uso de "compounding" em inglês
Multiple indirect costs without compounding rules
Несколько видов косвенных затрат без правил объединения
Multiple indirect costs with compounding rules
Несколько видов косвенных затрат с правилами объединения
Optionally, you can create indirect cost compounding rules.
Теперь, если нужно, можно создать правила объединения косвенных затрат.
The more leverage, the worse the compounding error can be.
Чем больше рычаг, тем больше может быть влияние ошибки комбинирования.
Compounding these macroeconomic issues is the continuing pressure on eurozone banks.
Данные макроэкономические проблемы осложняются продолжающимися трудностями в банках еврозоны.
Religious institutions should study causes of terrorism and prevent them from compounding.
Религиозным институтам следует изучать причины терроризма и не допускать их углубления.
There are three rate types for which you can create compounding rules:
Правила объединения можно создать для трех типов ставок:
Compounding these difficulties, growth in middle-income emerging markets is not strong.
Помимо всех этих проблем, в развивающихся странах со средним уровнем доходов недостаточно сильны темпы роста экономики.
Continue to select available indirect cost components until you complete the compounding rule.
Продолжайте выбор доступных компонентов косвенных затрат, пока не будет заполнено правило объединения.
The indirect cost component must use a percentage calculation method to create compounding rules.
Для создания правил объединения компонент косвенных затрат должен использовать метод расчета процента.
Compounding the pain is Clinton administration reforms — pledging to “end welfare as we know it.”
Проблемы стали накапливаться, когда начались реформы во время президентства Клинтона – он пообещал «покончить с социальным обеспечением в том виде, в котором оно есть».
The resulting economic uncertainties are compounding years of inadequate growth and deteriorating public-debt dynamics.
В результате экономическая неуверенность усложняет годы недостаточного роста и ухудшающейся динамики с государственным долгом.
Because of the compounding error of ETFs, you might not get the return you expected.
Но из-за ошибки комбинирования торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF) вы можете не получить прибыль, которую ожидали.
A fall in the price of iron ore is compounding the sell-off in AUDJPY.
Падение цен на железную руду усугубляет распродажу пары AUD/JPY.
Americans now see Europe as compounding its military weakness by losing its leading position in science.
Американцы видят причину ослабления вооруженных сил Европы в утрате лидирующей позиции в науке.
Meanwhile, armed groups are increasingly targeting schools, hospitals, and homes, and compounding innocent people’s suffering.
Тем временем, вооружённые группировки стали всё чаще выбирать в качестве мишеней школы, больницы и жилые дома, увеличивая страдания невинных людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie