Exemplos de uso de "concurrent work" em inglês
To avoid falling behind and to obtain a greater RPC request value, a busier server must perform more concurrent work.
Чтобы избежать задержек и обеспечить обработку большего числа запросов RPC, более загруженный сервер должен выполнять больший объем работы за единицу времени.
A concurrent downward reclassification of one P-4 post to the P-3 level addresses the overall post structure of the Economic and Social Council and the Inter-organization Cooperation Branch and the need for a junior Professional post to provide support to its coordination function and preparatory work with respect to the convening of panels and special meetings for the Council and the Second Committee.
Сопутствующая реклассификация в сторону понижения одной должности С-4 до уровня С-3 способствует повышению качества общей структуры должностей в Экономическом и Социальном Совете и Секторе межорганизационного сотрудничества и удовлетворению потребностей в должности младшего сотрудника категории специалистов, который оказывал бы поддержку в выполнении функции координации и подготовки в связи с созывом групп и специальных заседаний для Совета и Второго комитета.
The process will be complementary to and build on the concurrent initiatives of UN-Habitat in support of the Secretary-General's Youth Employment Network, the Secretary-General's Special Report on Violence and the Secretary-General's World Youth Report 2003, thereby enhancing inter-agency collaboration on building and strengthening the current areas of the work programme dealing with youth.
Этот процесс будет дополнять аналогичные инициативы ООН-Хабитат в поддержку идеи Генерального секретаря о создании Сети по обеспечению занятости молодежи, специального доклада Генерального секретаря о насилии и Всемирного доклада Генерального секретаря по вопросам молодежи 2003 года, а также основываться на них, что тем самым будет способствовать упрочению межучрежденческого сотрудничества в области развития и укреплению нынешних областей программ работы по оказанию помощи молодежи.
Against this background and the important work already under way on the implementation of the recommendations made in my aforementioned reports and concurrent Security Council presidential statements, the present report recommends a set of priority actions aimed at consolidating the progress achieved thus far, while strengthening collaboration with the Economic Community of West African States (ECOWAS).
На этом фоне и с учетом уже широко развернутой работы по осуществлению рекомендаций, содержащихся в моих вышеупомянутых докладах и соответствующих заявлениях Председателя Совета Безопасности, настоящий доклад содержит рекомендации в отношении реализации ключевых приоритетных мер, нацеленных на закрепление достигнутого на сегодняшний день прогресса, а также расширение сотрудничества с Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС).
It provides the practical approach for account managers and traders who handle multiple concurrent accounts.
Это практичное решение для трейдеров, управляющих несколькими счетами.
Concurrent viewers: The number of simultaneous views.
Количество зрителей. Число пользователей, которые смотрят трансляцию.
But how can this be possible if aging has many concurrent causes, as evolutionary theory maintains?
Но как же такое возможно, если старение имеет множество параллельных причин, как утверждает теория эволюции?
Concurrent with diminishing labor income, government-imposed ceilings on bank deposits – the primary savings vehicle for most households – have held down household capital income.
Одновременно со снижающимся трудовым доходом, навязанные правительством потолки по банковским депозитам – которые являются первичным инструментом хранения сбережений для большинства семей – сдерживали рост доходов семьи от вложенного капитала.
Concurrent bids for both a Larger Research Grant and a Small Research Grant will not be entertained: applicants must select one research scheme only to which to submit a proposal.
Если заявки поданы одновременно на Большой научный грант и на Малый научный грант, они не будут рассматриваться: для подачи проекта соискатели должны выбрать одну программу научных исследований.
Support for more concurrent downloads by client computers.
Увеличить количество одновременных загрузок с клиентских компьютеров.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
Select one of the following concurrent enrollment options:
Выберите один из следующих параметров одновременной регистрации.
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."
«Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю.»
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie