Beispiele für die Verwendung von "confederation" im Englischen
The official name of the country is Swiss Confederation.
Официальное название страны – Швейцарская Конфедерация.
1997-2002 Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Swiss Confederation
1997-2002 годы Чрезвычайный и Полномочный Посол в Швейцарской Конфедерации;
Having considered the application for membership of the Swiss Confederation,
рассмотрев заявление Швейцарской Конфедерации о приеме в члены Организации,
Hungarian trade unions may freely join any trade union confederation.
Венгерские профессиональные союзы могут свободно вступать в любые профсоюзные конфедерации.
After all, this treaty is about the last thing a mere confederation needs.
В конце концов, это соглашение - последнее, чего не хватает для простой конфедерации.
After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation.
После получения независимости американские колонии "слегка" объединились согласно Статьям Конфедерации.
" Naturalisation and language skills. Recommendations of the FCF to communes, cantons and the Confederation ", 2006
" Натурализация и знание языков, рекомендации ФКИ коммунам, кантонам и Конфедерации ", 2006 год.
10:00 - Confederation of British Industry Survey in UK in August (forecast -13%, previous -10%);
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс производственных заказов в Великобритании за август (прогноз -13%, предыдущее значение -10%);
Over time, the association of these companies grew and became the Confederation of Indian Industry.
С течением времени ассоциация этих компаний выросла и стала Конфедерацией промышленности Индии.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств.
UNEP has invited the International Labour Organization and the International Trade Union Confederation to contribute to these discussions.
Экологическая программа ООН пригласила Международную организацию труда и Международную конфедерацию профсоюзов присоединиться к дискуссиям.
10:00 – Confederation of British Industry Survey: Retail sales volume balance in UK in August (forecast -10%, previous -5%);
10:00 - обзор Британской конфедерации промышленников (CBI): баланс объема розничных продаж (Retail sales volume balance) в Великобритании за август (прогноз -10%, предыдущее значение -5%);
Although this benchmark from the Confederation of British Industry (CBI) has been choppy lately, last month witnessed a rebound.
Хотя этот индикатор, составляемый Конфедерацией британской промышленности, в последнее время колебался, в предыдущем отчете было отмечено улучшение.
In discharge of its supervisory function, the Confederation can, if necessary, enjoin cantons to apply international treaties correctly and promptly.
В рамках федерального надзора Конфедерация может, если это необходимо, потребовать от кантонов правильного и своевременного применения международных договоров.
The EU was characterized by this duality from the very beginning: a confederation with strong integrated federal elements and institutions.
Евросоюзу был свойственен этот дуализм с самого начала – конфедерация с сильными интеграционными федеральными элементами и институтами.
But this is possible only by resuscitating – and updating – an old institution of the international community: a confederation of states.
Но этого возможно добиться только путем реанимирования - и обновления - старого института международного сообщества: конфедерации государств.
Gutierrez is the first president to have the support of Ecuador's powerful Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE).
Гутьеррес является первым президентом, которого поддерживает влиятельная в Эквадоре Конфедерация индейских народов Эквадора (CONAIE).
The eurozone, a confederation of sovereign states with a common currency and common principles and mechanisms, is now failing that test.
Еврозона, конфедерация суверенных государств с единой валютой и общими принципами и механизмами, сейчас проваливает этот тест.
Databases have also been established by the Confederation of Norwegian Business and Industry, Innovation Norway and the Association of Norwegian Lawyers.
Базы данных были также созданы Конфедерацией норвежских деловых кругов и промышленных предприятий (NHO), организацией " Инновации в Норвегии " и Ассоциацией норвежских юристов.
Confederation of Norwegian Enterprise (NHO) has developed different measures and activities to increase the number of women in boards and executive positions.
Конфедерация норвежских предприятий (КНП) разработала различные меры и мероприятия с целью увеличения количества женщин в советах директоров и на руководящих должностях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung