Exemplos de uso de "confer advantage" em inglês
But asymmetries of information and attention do not confer a permanent advantage on the wielders of informal violence.
Но асимметрия информации и внимания не дарует постоянного преимущества владельцам неофициального насилия.
That is most likely if genes from the crop confer a selective advantage on the recipient, an occurrence that is uncommon with gene-splicing, where most often the added gene places the recipient at a natural di sadvantage.
Это кажется более вероятным, если ген от культурного растения заменит селекционную пользу, но в реальности это был бы необычный случай с генным скрещиванием, где наиболее часто добавленный ген замещает природные слабые стороны.
You should confer with your attorney on this matter.
Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.
If you can use gravity to your advantage, do so.
Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
25.3. Unless otherwise expressly stated, nothing in this Agreement shall create or confer any rights or any other benefits to third parties.
25.3. Если иное прямо не указано, ничто в настоящем Соглашении не будет создавать или предоставлять какие-либо права или любые другие выгоды для третьих лиц.
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries.
Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
These Terms of Use do not confer any third-party beneficiary rights.
Данные Условия использования не предоставляют никакой третьей стороне каких-либо прав на получение выгоды.
This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
Настоящее Положение не предоставляет какие-либо права сторонним бенефициарам.
it is not intended to confer any new rights, and it cannot be enforced in the European Court of Justice.
его цель -не в подтверждении каких -либо новых прав, и он также не может применяться в Европейском Суде.
You will discover the particular advantage of our package.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
America's commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value.
Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения.
We shall, however, keep your offer in mind and let you know if we are able to take advantage of it.
Однако Ваше предложение мы будем иметь в виду и вернемся к нему при подходящих обстоятельствах.
The European Commission also put forward a set of legislative proposals to establish the single supervisory mechanism and confer key supervisory tasks on the ECB.
Европейская комиссия также выдвинула ряд законодательных предложений по созданию единого механизма контроля и наделению ЕЦБ основными полномочиями.
If you wish to take advantage, send us your registration card as soon as possible.
Если Вы хотите использовать эти преимущества, пришлите нам, пожалуйста, Вашу заявку по возможности срочно.
As a new form of "self strengthening," a cause that Chinese reformers embraced at the end of the 19th century, China needs to stop brandishing old wounds and instead of demanding apologies as an aggrieved party, seek a new, equal status that the rest of the world, including America, is ready to confer.
В качестве новой формы "само-укрепления" - идеи, подхваченной реформистами Китая в конце 19-го столетия - Китаю необходимо перестать ворошить старые раны и вместо требования извинений с позиции ущемленного, искать новый, равный статус, который весь мир, включая Америку, готов принять.
We would appreciate it if you could tell us why you are not taking advantage of our favorable offer.
Нам бы очень хотелось, чтобы Вы указали причины, удерживающие Вас от принятия нашего предложения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie