Exemplos de uso de "confirmation" em inglês com tradução "конфирмация"
We're still practicing for the confirmation feast.
Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
We're still practising for the confirmation ceremony.
Мы сейчас репетируем перед праздником конфирмации.
Yeah, sure, if we were going to your confirmation tonight.
Да, если мы сегодня идем на твою конфирмацию.
In a few weeks, we all want to celebrate your confirmation.
Через несколько недель мы все хотим отпраздновать вашу конфирмацию.
On the day of my confirmation, they forgot to call my name.
В день конфирмации про меня просто забыли.
Baptism, Eucharist, Reconciliation, Confirmation, Marriage, Holy Orders, and Anointing of the Sick.
Крещение, исповедь, причастие, конфирмация, венчание, рукоположение, соборование.
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction.
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
May the period of preparation for your confirmation be one of happiness and enrichment.
Пусть время на подготовку для твоей конфирмации будет счастливым и духовно богатым.
I wanted to spend Saturday with her and be back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the pastor.
Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресение, чтобы приготовиться с пастором к церемонии конфирмации.
I wanted to spend Saturday with her and he back on Sunday to prepare the confirmation ceremony with the Pastor.
Я хотел провести с ней субботу и вернуться домой в воскресение, чтобы приготовиться с пастором к церемонии конфирмации.
As to the claim that the State party should have consented to a more liberal form of home detention, the State party submits that Mr. Madafferi was free to receive any visitors in his family home, and special arrangements were made for him to attend a number of family functions including a wedding, the confirmation receptions for two of his children and a family engagement.
В отношении заявления о том, что государству-участнику следовало бы согласиться с более либеральной формой содержания под стражей в домашних условиях, государство-участник утверждает, что г-н Мадаффери мог свободно принимать любых посетителей в доме своей семьи, и были приняты специальные меры для того, чтобы дать ему возможность выполнять ряд функций члена семьи, включая свадьбу, приемы в связи с конфирмацией двух его детей и помолвку в семье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie