Exemplos de uso de "confirmed dead" em inglês

<>
10 confirmed dead so far. На данный момент 10 человек погибло.
We have four confirmed dead males. У нас четыре подтвержденных убитых мужчин.
So far, we have six wounded, one confirmed dead. Так, что у нас 6 раненых, один признан погибшим.
We put out reports that she's confirmed dead. Мы сделаем отчеты, подтверждающие ее смерть.
Two people are confirmed dead, and several others have been injured. По подтвержденным данным, два человека погибли и несколько получили ранения.
Right, so we have one confirmed dead and, what, five maybes? Правильно, у нас есть точно один мертвый и что, пять возможных?
So far, 18 confirmed dead, 31 missing and over a hundred wounded. На сейчас 18 погибших, 31 без вести пропавший и более ста раненых.
Do we have any of our confirmed dead girls on the porn tapes? Опознали кого-нибудь из мертвых девушек в порнофильмах?
Three are in custody, four are confirmed dead, one of which is burned beyond recognition. Троих поймали, четверо погибли, один обгорел до неузнаваемости.
Well, so far, of the ten names on the list, five are confirmed dead, one's missing. Ну, до сих пор, из десяти имен в списке, пять человек признаны погибшими, один пропал.
With three people confirmed dead after today's attack and seemingly no clues to the identity or whereabouts of the gunman, hopes of finding missing boy Jack van Buren are fading fast. С тремя людьми, признанными погибшими после сегодняшнего нападения, и без видимых зацепок на установление личности или местонахождения стрелка, надежды найти пропавшего мальчика Джека ван Бюрена уходят быстро.
Fifty villages were damaged, some were completely destroyed, 612 people were confirmed dead and 1,500 were injured. Пятидесяти деревням был причинен материальный ущерб, некоторые были полностью разрушены, 612 человек, по официальным данным, погибли и 1500 получили травмы.
Authorities later confirmed 36 dead. Позднее власти подтвердили факт гибели 36 человек.
As of now, the medical examiner just confirmed six dead, 30 injured. В настоящее время медэксперт подтвердил смерть 6 человек, 30 ранено.
'where 12 people are confirmed now dead. Где, по официальным сведениям, скончались 12 человек.
ME has confirmed that the dead body is Emma's mother Sharon Cooper. Судмедэксперт подтвердил, что это тело матери Эммы, Шэрон Купер.
India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens. Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах.
The police just confirmed your sister's dead, Finn. Из полиции только что подтвердили, что твоя сестра мертва, Фин.
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead. Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва.
In a reply dated 12 September 2006, the Government reported that in a recent press interview, the husband of one of the Japanese abductees confirmed that his wife was dead. В ответе от 12 сентября 2006 года правительство сообщило, что в недавнем интервью, опубликованном в прессе, муж одной из похищенных японок подтвердил, что его жена мертва.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.