Exemplos de uso de "consortia" em inglês

<>
Traduções: todos260 консорциум256 outras traduções4
Efforts to enhance security collaboration with non-United Nations entities will continue and increase at all levels: in the field through the designated officials for security, and at the Headquarters through continued consultations with the NGO consortia, international organizations, Member States and donors. Усилия по улучшению сотрудничества в области безопасности со структурами, не относящимися к Организации Объединенных Наций, будут продолжаться и активизироваться на всех уровнях: на местах — через ответственных сотрудников по безопасности, а в Центральных учреждениях — на основе постоянных консультаций с неправительственными организациями, международными организациями, государствами-членами и донорами.
UNIDO's support since 2001 had taken the shape of an integrated programme with emphasis on three main areas: a strengthening of the capabilities of enterprise-support structures, in particular technical centres; a contribution to industrial modernization; and the establishment and promotion of consortia of enterprises. Поддержка ЮНИДО, получаемая с 2001 года, приняла форму комплексной программы с акцентом на трех основных направлениях: укрепление потенциала структур, поддерживающих деятельность предприятий, в частности технических центров; вклад в техническое перевооружение промышленности; и создание и развитие объединений предприятий.
Mr. MOUNTAIN (Inter-Agency Standing Committee) pointed out that the Inter-Agency Standing Committee grouped together all the major United Nations humanitarian organizations and, with standing invitations, the Red Cross and Red Crescent movement, the International Organization for Migration and three consortia representing several hundred non-governmental organizations. Г-н МАУНТЕН (Постоянный межучрежденческий комитет) напоминает, что Постоянный межучрежденческий комитет объединяет все крупные гуманитарные организации ООН и, в качестве постоянных приглашенных, движение Красного Креста и Красного Полумесяца, Международную организацию по миграции, а также три группировки, в которые входят несколько сот неправительственных организаций.
Although United Kingdom auditing standards were substantially aligned with previous versions of ISAs, planning for adoption and implementation of ISAs took place over a period of more than three years and required cooperation among the United Kingdom auditing standard-setter, the national accountancy bodies, private sector training consortia and software providers, and practitioners. Несмотря на то, что стандарты аудита в Соединенном Королевстве были во многом схожи с предыдущими версиями МСА, процесс планирования и осуществления деятельности по внедрению МСА занял более трех лет и потребовал налаживания сотрудничества между национальным органом, занимающимся стандартизацией в сфере аудита, бухгалтерскими ассоциациями Соединенного Королевства, частными учебными заведениями и поставщиками программного обеспечения, а также специалистами-практиками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.