Exemplos de uso de "construction activity" em inglês
The impact of house prices on construction activity has been more varied.
Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
Germany should be affected the least, because both house prices and construction activity have been below trend for some time.
Германия должна быть затронута меньше всего, поскольку и цены на жилье, и строительство были ниже существующей тенденции в течение некоторого времени.
The Inspectorate is empowered to enter projects and demand documentation, to supervise construction, and to recommend the suspension of a construction activity license.
Надзорный орган наделяется полномочиями по посещению возводимых объектов и истребованию документации, проведению надзора за строительством и внесению рекомендаций о приостановке действия лицензий на строительство.
US: Housing Market Index (15:00 GMT) Construction activity has been sluggish in recent months, but homebuilders are inclined to look on the bright side, according to National Association of Homebuilders (NAHB).
США: индекс жилищного рынка (15:00 GMT) В последние месяцы строительная активность замедлилась, но застройщики, тем не менее, продолжают надеяться на лучшее, утверждает Национальная ассоциация жилищно-строительных компаний (NAHB).
They include, inter alia, the maintenance of the meetings management and document management systems, the development of a newly designed broadcast facility, and provisions for security coverage of swing space locations and construction activity.
К ним относятся, в частности, расходы на обслуживание систем организации проведения заседаний и управления документацией, на реализацию нового проекта создания вещательного центра и ассигнования на обеспечение безопасности подменных помещений и строительных объектов.
Keep in mind too that the housing market has suffered some discouraging updates as well lately, notably a sharp decline in existing home sales last month and sluggish growth in residential construction activity through November.
Необходимо учитывать тот факт, что с рынка жилья в последнее время также приходят неутешительные новости, в частности о том, что продажи на вторичном рынке в прошлом месяце значительно уменьшились, а активность в сегменте жилищного строительства увеличилась совсем немного.
The Secretary-General proposes the establishment, effective 2006, of a working capital reserve at the level of 20 per cent of anticipated annual expenditures to cover temporary cash-flow deficits and to facilitate advance procurement or accelerated construction activity.
Генеральный секретарь предлагает учредить с 2006 года резерв оборотных средств в размере 20 процентов от предполагаемого объема ежегодных расходов для покрытия временного дефицита наличности и облегчения заблаговременного осуществления закупок или ускорения темпов строительства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie