Exemplos de uso de "consult call" em inglês

<>
Maybe I should just call him, consult my list. Может, следует ему позвонить, учитывая мой список.
The Committee might also wish to include a call for some form of action to help UNRWA conduct its operations on the ground; perhaps the Chairman could consult the UNRWA representative and the Palestinian delegation regarding the type of support most needed. Комитет, возможно, пожелает также включить в него призыв оказать в какой-либо форме содействие БАПОР в проведении им операций на местах; возможно, Председатель сможет получить консультацию у представителя БАПОР и делегации Палестины в отношении самых необходимых видов помощи.
Did you call? Ты звонил?
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. Говорят, что для того, чтобы узнать будущее, надо свериться с прошлым. История может нас многому научить.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
You had better consult the others. Лучше посоветуйся с другими.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
You'd better consult your doctor. Тебе лучше проконсультироваться с доктором.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
You'd better consult the doctor. Лучше проконсультируйтесь у врача.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Should you have any inquiries you can contact one of our managers or consult our extensive knowledge base Если у Вас возникнут любые вопросы, вы можете связаться с нашим менеджером через контакты или найти ответ в нашей обширной базе знаний
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
We advise potential investors and taxpayers to consult with tax advisors and the State Revenue Service for full information about income tax. Для получения полной информации по вопросу обложения дохода налогом, советуем потенциальным инвесторам и налогоплательщикам обратиться за консультацией к своим налоговым консультантам и проконсультироваться в Службе государственных доходов.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
We advise you to consult your tax advisor, if necessary. Советуем Вам проконсультироваться со своим налоговым консультантом при необходимости.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
consult with clients regarding any questions concerning RoboForex’s services; Консультирование клиентов по сервисам компании.
Don't call me. Не звони мне.
If a client is unclear about the risks involved in trading in Financial Instruments, then they should consult an independent financial advisor. Если клиенту не ясны все риски, сопряженные с торговлей финансовыми инструментами, в данном случае ему необходимо связаться с независимым финансовым консультантом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.