Exemplos de uso de "coordination" em inglês
Traduções:
todos5001
координация3999
координационный598
согласование61
скоординированность6
увязка2
слаженность1
увязывание1
outras traduções333
What Flickr does is it replaces planning with coordination.
Flickr заменяет планирование координированием.
The practicable solution is more effective coordination among the relevant institutions.
Практичным решением является повышение эффективности сотрудничества между соответствующими учреждениями.
DAC mode includes a protocol called Datacenter Activation Coordination Protocol (DACP).
Режим DAC включает протокол DACP (Datacenter Activation Coordination Protocol).
That is a point-to-point replacement of coordination with planning.
Это прямая замена планирования координированием.
Supporting the coordination and response role of regional, national and local actors
Поддержка координирующей и оперативной роли региональных, национальных и местных партнеров
Important: Using affiliated Company Pages can make coordination between teams more challenging.
Внимание! Использование страниц аффилированных компаний может усложнить координирование между группами сотрудников внутри компании.
The new IMF needs to take a fresh look at international policy coordination.
Новому МВФ также необходимо вновь рассмотреть вопрос международного координирования.
So this is the kind of coordination we want our robots to have.
Мы бы хотели, чтобы наши роботы имели именно такую согласованность.
The first casualty would be whatever small scope remains for international policy coordination.
Первым в данной войне пострадает то немногое, что останется от международной согласованной политики.
There is cooperation and coordination between these clinics and hospital gynaecology and obstetrics departments.
Между этими клиниками и гинекологическими и акушерскими отделениями больниц налажено сотрудничество.
improved surveillance of financial stability, strengthened international coordination, and an updated decision-making process.
совершенствовании контроля финансовой стабильности, усилении международного координирования и пересмотре процесса принятия решений.
The military gymnastics show, with its precision and good coordination, makes a great impression.
Выступление армейских гимнастов поражает точностью и производит большое впечатление.
Any such coordination deal would likely fall apart before it got off the ground.
Всякая договоренность о взаимодействии наверняка развалилась бы еще до того, как начала действовать.
In other policy areas, European integration has meant much more than just policy coordination.
В других областях значение европейской интеграции далеко выходит за рамки простого координирования политики.
Learn about DAGs, Active Manager, Datacenter Activation Coordination (DAC) mode, and mailbox database copies.
Сведения о группах DAG, активном диспетчере, режиме DAC и копиях базы данных почтовых ящиков.
And it's - in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right?
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
It requires the cooperation of all parties, adequate means and close coordination among all actors.
Он требует сотрудничества всех сторон, выделения соответствующих средств и тесного взаимодействия между всеми участниками.
SRA assists in the coordination of transport and land-use planning in England and Wales.
СУЖД помогает координировать планирование транспортной деятельности и землепользования в Англии и Уэльсе.
Cephas Lumina, Maria Magdalena Sepúlveda and Gulnara Shahinian were elected members of the Coordination Committee.
В состав Комитета были избраны Цефас Лумина, Мария Магдалена Сепульведа и Гульнара Шахинян.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie