Exemples d'utilisation de "coordinative valency" en anglais

<>
One of the basic preconditions for effective functioning of the new concept will be the establishment of intervention centers which, in addition to providing professional social, legal and psychological assistance, would also perform coordinative and informative functions between cooperating public administration authorities, in particulars authorities responsible for social and legal protection of the child, health facilities, the police and courts. Одной из основных предпосылок эффективного применения новой концепции будет создание центров помощи, которые, помимо профессионального оказания социальной, юридической и психологической помощи, также будут выполнять информационно-координационные функции в условиях сотрудничества органов государственного управления, в частности органов власти, ведающих вопросами социально-правовой защиты ребенка, медицинских учреждений, органов полиции и судов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !