Exemplos de uso de "coronary" em inglês
Martha Elkin, 75, multivessel coronary disease confirmed by an angiography.
Марта Элкин, 75 лет, ишемическая болезнь сердца, подтвержденная ангиографией.
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer (especially breast cancer), osteoporosis and psychological disorders (depression and dementia).
На первом плане среди этих заболеваний- ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак (в частности, рак молочной железы), остеопороз и психологические расстройства (депрессия и слабоумие).
Gains have also been made in evaluating the risk of multifactorial diseases such as coronary heart disease, diabetes and essential hypertension.
Достигнуты также определенные успехи в оценке риска развития таких многофакторных заболеваний, как ишемическая болезнь сердца, диабет и гипертоническая болезнь.
It also underlines the important role of nutrition and healthy weight management in reducing the risk of coronary heart disease and stroke, and some cancers.
В ней подчеркивается также важная роль правильного питания и поддержания оптимального веса для снижения риска ишемической болезни сердца, инсульта и некоторых видов рака.
Documented health effects of exposure to second-hand smoke at the workplace include cardiovascular diseases (hypertension and coronary heart disease), cancer, asthma and low birth weight.
Документально подтвержденные вредные последствия вторичного табачного дыма для здоровья человека на рабочем месте включают сердечно-сосудистые заболевания (повышенное кровяное давление и ишемическая болезнь сердца), рак, астму и малый вес ребенка при рождении.
The NSF for coronary heart disease was published early in 2000, and NSFs for Older People and on diabetes are also planned for 2000 and 2001, respectively.
В начале 2000 года была опубликована концепция ОСО в области ишемической болезни сердца, а на 2000 и 2001 годы запланирована публикация концепции ОСО для лиц пожилого возраста и больных диабетом, соответственно.
The risk of death from coronary heart disease is 50 % higher for women with diabetes compared to men, a statistic that increases dramatically if the woman is also a smoker.
Риск смерти от ишемической болезни сердца на 50 процентов выше среди диабетиков-женщин, чем среди диабетиков-мужчин, и этот риск резко возрастает, если женщина курит.
For information on Government action to reduce the number women and men smoking, drugs and alcohol misuse among women, and the number of deaths from Coronary Heart Disease see annex 1.
Информация о мерах правительства по уменьшению числа курящих среди женщин и мужчин, борьбе с наркоманией и алкоголизмом среди женщин и сокращению смертности от ишемической болезни сердца содержится в приложении 1.
Adverse health effects on adults include lung cancer and cancer of the oral/nasal cavity, breast cancer in young, primarily pre-menopausal women, coronary heart disease, respiratory illnesses and reduction of lung function.
Негативные последствия пассивного курения для здоровья взрослых включают заболевания раком легких и носоглотки, раком молочной железы у молодых женщин, преимущественно у женщин до климактерического возраста, ишемическая болезнь сердца, респираторные заболевания и ослабление легочной функции.
Studies conducted in the United States of America have shown that 4 to 7 per cent of deaths from coronary heart disease are caused by workplace exposure of non-smokers to second-hand smoke.
Проведенные в Соединенных Штатах Америки исследования показывают, что причиной от 4 до 7 процентов смертей от ишемической болезни сердца является воздействие вторичного табачного дыма на некурящих на рабочих местах.
Without it, we wouldn’t know that smoking causes lung cancer and coronary disease, that helmets reduce death rates for motorcycle accidents, and that better education for women improves child survival – and much else.
Без них мы не смогли бы узнать, что курение вызывает рак лёгких и ишемическую болезнь сердца, что с помощью шлемов можно сократить смертность при аварии мотоцикла, что улучшение качества образования женщин приводит к снижению детской смертности, а также многое-многое другое.
The strategy focuses on the four main causes of preventable death- cancer, coronary heart disease and stroke, accidents and mental illness- and has set targets to reduce the number of deaths in each of these areas.
Основные усилия следует сосредоточить на четырех основных причинах смерти, которую можно предотвратить,- раке, ишемической болезни сердца и инсультах, несчастных случаях и психических заболеваниях,- и в стратегиях установлены цели, которых необходимо достичь для уменьшения числа случаев смерти по каждой из этих причин.
As a fundamental rule, the information published by the health monitoring system always attempts- to the extent that the data allow- to present differentiated conclusions concerning men's and women's health, for example in brochures on “Diabetes” and “Coronary Heart Disease and Acute Myocardial Infarction”.
В публикуемой информации, полученной благодаря системе мониторинга здоровья населения, как правило, всегда делаются попытки- в той степени, в какой позволяют имеющиеся данные,- представлять по отдельности выводы относительно здоровья мужчин и женщин, как, например, это сделано в брошюрах " Диабет ", " Ишемическая болезнь сердца " и " Острый инфаркт миокарда ".
40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.
40 процентов пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение.
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early-onset diabetes, heart failure, coronary artery disease - things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat.
Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца. Болезни, которые по определению тяжелее лечить, и гораздо дороже лечить.
He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization.
Он назначит другие исследования, может быть, ангиографию.
So when I found the body, I just thought she'd had a coronary.
Так что, когда я обнаружил тело, я просто подумал, что у неё сердечный приступ.
Traumatized individuals are also more likely to have serious physical health problems, including coronary heart disease, chronic pain, gastrointestinal disorders, headaches and seizures.
Травмированные люди с большей вероятностью могут столкнуться также с серьезными проблемами в плане физического здоровья, включая заболевания сердечно-сосудистой системы, хроническую боль, нарушения функции желудочно-кишечного тракта, головные боли и припадки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie