Exemplos de uso de "corporate magnetic card" em inglês
First, it expands total output directly through adding new goods and services — such as computers, software, magnetic card machines, mobile phones, satellite TV and new financial services.
Во-первых, она прямо ведет к расширению совокупного производства, добавляя новые товары и услуги — такие, как компьютеры, программное обеспечение, машины, работающие с магнитными карточками, мобильные телефоны, спутниковое телевидение и новые финансовые услуги.
An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты.
Further to the above, in the West Bank, Israeli authorities have recently claimed that only staff members holding magnetic identification cards will be issued entry permits and that a fee must be paid by the Agency for each card.
В дополнение к этому недавно на Западном берегу израильские власти заявили, что лишь сотрудники, имеющие удостоверения личности на магнитных карточках, получат разрешение на въезд и что Агентство должно оплатить выдачу каждого такого удостоверения.
Employee paid – Your organization does not pay the personal expenses on the corporate credit card bill.
Оплачивается сотрудником - организация не оплачивает личные расходы, проведенные по корпоративной кредитной карте.
This applies whether the employee is charging expenses to a corporate credit card, spending cash received from a cash advance, or incurring out-of-pocket expenses that will be reimbursed by the organization.
Это применимо, если сотрудник оплачивает расходы кредитной картой компании, тратит наличные деньги, полученные авансом, или оплачивает расходы наличными, которые затем будут ему возвращены компанией.
Company paid – Your organization pays the whole corporate credit card bill, and then debits the worker’s account for the personal expenses.
Оплачивается компанией — организация оплачивает весь счет по корпоративной кредитной карте целиком, а затем дебетует личные расходы со счета работника.
To support donor acquisition and corporate appeals for private sector fund-raising activities, and to identify and support regional strategies in the development of new distribution channels for card and gift sales;
содействовать поиску новых доноров и подключать корпоративный сектор к сбору средств в частном секторе, а также выявлять и поддерживать региональные стратегии, направленные на формирование новых каналов сбыта открыток и сувениров;
To support donor acquisition, emphasizing pledge/committed giving and to identify and support regional strategies in the development of new distribution channels for card and gift sales, emphasizing sales to the corporate sector;
содействие поиску новых партнеров с уделением особого внимания объявленным взносам/целевым пожертвованиям и определение и поддержка региональных стратегий, направленных на создание новых каналов сбыта открыток и сувениров с уделением особого внимания продажам корпоративному сектору;
Founding executives or families (or, in Visa’s case, banks that formed the card processor) hold large blocks in these companies, and so ETF owners hold smaller positions in these names than their corporate scale alone would dictate.
Основатели или семьи (или в случае Visa – банки, которые сформировали процессинговый центр) держат крупные пакеты этих компаний, и таким образом, владельцы ETF держат меньшие позиции в этих акциях, чем стоило бы исходя только из их масштаба.
I'd like to pay for this with my Visa card.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Moreover, military equipment and weapons were also on-board the vessels – 3,800 depth charges and magnetic mines and 15 disassembled Hurricane fighter planes.
Кроме того на борту судов находилась и военная техника и вооружение - 3 800 глубинных бомб и магнитных мин, пятнадцать истребителей "Харрикейн", в разобранном состоянии.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match.
Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie