Sentence examples of "corrected" in English
Translations:
all831
исправлять585
скорректировать88
корректировать27
править24
поправлять15
подкорректировать4
выправлять3
подправлять2
other translations83
The corrected values (C0 [l/100 km] and M0 [g/km]) should correspond to a zero energy balance (ΔEbatt = 0), and are calculated using a correction coefficient determined by the manufacturer as defined below.
Скорректированные значения (C0 [л/100 км] и M0 [г/км]) должны соответствовать нулевому балансу энергии (?Ebatt = 0) и рассчитываются с использованием корректирующего коэффициента, определяемого заводом-изготовителем в указанном ниже порядке.
It also noted that collective agreements in the agricultural sector no longer established separate wages for men and women and that the situation on the banana plantations, where most of the discriminatory wage rates had existed, had been corrected so as to conform to the principle of the Convention.
Комитет отметил также, что коллективные соглашения в сельскохозяйственном секторе больше не устанавливают отдельно заработной платы для мужчин и отдельно для женщин и что положение на банановых плантациях, где наблюдалось большинство случаев дискриминационной оплаты труда, было выправлено в соответствии с принципом Конвенции.
(RUS) Create and update a facture for a corrected purchase order
(Россия) Создание и обновление фактуры для скорректированного заказа на покупку
He asked leading questions to prosecution witnesses, corrected and completed their answers and instructed the court's secretary to record only those testimonies establishing Ashurov's guilt.
Он задавал наводящие вопросы свидетелям обвинения, поправлял и дополнял их ответы и дал секретарю суда указания записывать только те показания, которые устанавливают вину Ашурова.
Moreover, Friedman corrected Keynes's framework in one very important respect.
Более того, Фридман подправил модель Кейнса в одном очень важном моменте.
All original and corrected data files are stored in a permanent database.
Все исходные и скорректированные файлы данных хранятся в постоянной базе данных.
This message was unequivocally corrected by Iranian Oil Minister Bijan Zangeneh on May 9, who defiantly stated that Iran was not prepared to freeze until its production reached 4.0 mb/d.
Однако 9 мая министр нефти Ирана недвусмысленно поправил его, открыто заявив, что Иран не готов замораживать добычу, пока объемы добычи не достигнут 4 миллионов баррелей в день.
The corrected data is now reflected in the database.
В настоящее время в базе данных содержатся исправленные данные.
The corrected cost per hour and the job time are posted in a production journal.
Скорректированные почасовые затраты и время задания разносятся в производственном журнале.
The errors can be corrected and the registrations recalculated.
Ошибки можно исправить и выполнить перерасчет регистрации.
cgas, c = background corrected concentration of the respective component in the diluted exhaust gas, ppm
cgas, с = скорректированная по фону концентрация соответствующего компонента в разбавленных отработавших газах, млн.-1
Add information from the original invoice to corrected invoices.
Добавление информации из исходной накладной в исправленные накладные.
Select the Only corrections check box to include only corrected transactions in the Intrastat report.
Установите флажок Только корректировки, чтобы включить только скорректированные проводки в отчет Интрастат.
It is full of faults, which need to be corrected.
Конечно, в ней имеется множество ошибок, которые необходимо исправить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert