Exemplos de uso de "corrective labor" em inglês
Crime under Article 331 (False Notification on Terrorism)- punishable respectively by fine or by corrective labor from one to two years in length or up to three months or in imprisonment but not more than three years.
преступление по статье 331 (Ложное извещение о терроризме) — наказывается соответственно штрафом или исправительным трудом на срок от одного до двух лет или же до трех месяцев, либо заключением на срок не более трех лет.
Here as well, I believe that yesterday’s move was just a corrective move and that the greenback is likely to regain its glamour very soon.
Я рассматриваю вчерашнее движение в качестве коррекции, и что доллар скорее всего восстановит свою привлекательность очень скоро.
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.
Nevertheless, if we look at our short-term oscillators, I see signs of a possible corrective move before the next leg up.
Тем не менее, если посмотреть на наши краткосрочные осцилляторы, я вижу признаки возможного коррекционного движения до следующего снижения.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
10,060 – the 127.2% Fibonacci extension of the corrective move from January to March
10,060 – 127.2% расширение Фибоначчи коррекционного движения января – марта
In the absence of any major bullish trend reversal signals, I would treat the recent rebound or any extensions of it as an upside corrective phase for now.
При отсутствии каких-либо серьезных бычьих сигналов разворота тренда, я бы рассматривал недавний подъем или какие-либо расширения в качестве восходящей фазы коррекции на данный момент.
Our firm has all the necessary means of production and skilled labor.
Наша фирма обладает необходимыми производственными мощностями и квалифицированным персоналом.
We also noted a corrective bearish trend line and the 1.6845 resistance level, saying that a potential break above this level “could lead to another leg higher, potentially towards 1.7000 in the short term.”
Мы также обратили внимание на коррекционную медвежью трендлинию и уровень сопротивления 1.6845, заявив, что потенциальный прорыв выше этого уровня «мог бы привести к очередному этапу роста, теоретически к отметке 1.7000 в краткосрочной перспективе».
This includes: labor, replacement parts, and transportation cost.
Услуги сервиса: рабочее время, запчасти, расходы на проезд.
The recent declines support the case that the 17th - 26th March recovery was just a corrective move which is probably over now.
Недавнее снижение от восстановления 17 - 26 был только корректирующие шаг, который, вероятно, закончилось.
The lack of qualified labor makes it ever more difficult for us to keep pace with the increasing number of incoming orders.
Недостаток в квалифицированной рабочей силе делает затруднительным идти в ногу с постоянно растущим числом поступающих заказов.
These levels correspond with the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension points of the corrective move we saw from July to August (i.e. the move from point A to B on the chart).
Эти уровни соответствуют 127.2% и 161.8% расширениям Фибоначчи коррекционного движения июля-августа (т.е. движения с точки A до B на графике).
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost.
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.
I would treat any possible setbacks as a corrective move before the next positive leg.
Я бы воспринимал любые возможные снижения в качестве коррекции, перед тем как пара двинется дальше вверх.
A government discussion paper was released today as former Labor MP Maxine McKew slammed the government's rhetoric about foreign workers, saying it could offend Australia's neighbours.
Документ, представленный правительством на обсуждение, был опубликован сегодня, в то время как бывший лейбористский депутат Максин Маккью раскритиковала риторику правительства касательно иностранных рабочих, сказав, что это может обидеть соседей Австралии.
Therefore, I would treat any possible near-term advances as corrective moves of the larger downtrend.
Поэтому, я бы рассматривал любые возможные краткосрочные продвижения, как коррекцию большего нисходящего тренда.
By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production.
Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.
I believe that the recovery from 1.2085 (S3) is just a corrective move and that sellers will eventually take control again.
Я считаю, что выход из 1,2085 (S3) является просто корректирующим движением, и, что продавцы в конечном итоге возьмут рынок под контроль снова.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie