Exemplos de uso de "cosmetic action" em inglês

<>
This does not mean mere cosmetic change, but rather real reform, with a view to ensuring its credibility as a democratic, transparent and impartial organ in which no country has the right to block, through the use of the veto, action agreed by the majority. Речь идет не о поверхностных изменениях, а о подлинной реформе в целях укрепления его авторитета в качестве демократического, транспарентного и беспристрастного органа, в котором ни одна страна не будет иметь право блокировать посредством использования права вето решения, утвержденные большинством его членов.
He is a man of action. Он - человек действия.
According to a recent study conducted by the International Society of Aesthetic Plastic Surgeons, nearly 15 million cosmetic procedures were performed across the world in 2011. По данным исследования, проведенного недавно Международным обществом пластических хирургов, в 2011 году во всем мире было выполнено около 15 тысяч косметических процедур.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
The U.S. president appears to be stuck between two options: On the one hand, taking cosmetic measures in order to discourage the Palestinian Authority from demanding, as it pledged, the UN to recognize the Palestinian State. Похоже, что президент США встал перед выбором между двумя вариантами. С одной стороны, можно принять косметические меры, чтобы отбить у палестинцев охоту требовать признания Палестинского государства в ООН, как это было им обещано.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
These are radical not cosmetic differences. Это фундаментальные разногласия.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
While the U.S. ranked first in total number of cosmetic procedures performed, for example, the country actually ranked fourth in procedures per capita, behind South Korea, Greece, and Italy. Например, если по общему количеству выполненных косметических операций США занимают первое место, то по количеству операций на душу населения они занимают лишь четвертое место, уступив лидерство Южной Корее, Греции и Италии.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Cosmetic damages, such as scratches, cracks, nicks, and normal wear and tear, are not covered under the Xbox Product Warranty. Гарантия не распространяется на такие косметические повреждения продукта Xbox как царапины, трещины и обычный износ.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
But we need to understand the system that made Medvedev before rushing to embrace a new face that may turn out to be only a cosmetic improvement. Но нам следует понять суть системы, породившей Медведева, прежде чем восхвалять новое лицо, которое может оказаться лишь косметическим улучшением.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices. Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
If the EU accepts a merely cosmetic change in US policy, not only will it fail to contribute to resolving the crisis, but its actions and image will also be contaminated by the anti-Americanism that dominates the region. Если ЕС примет простое косметическое изменение в политике Соединенных Штатов, ему не просто не удастся внести свой вклад в разрешение кризиса, но его действия и имидж будут также запятнаны антиамериканизмом, который преобладает в регионе.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
so, supposedly, do users of Prozac, Ritalin, Botox, Propecia, Xenical, anabolic steroids, cosmetic surgery, hormone replacement therapy, and sex-reassignment surgery. и так, возможно, могли бы сказать те, кто принимает прозак, риталин, ботокс, пропецию, ксеникал, анаболические стероиды, пользуется услугами пластической хирургии, гормональной терапии, хирургии изменения пола.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.