Exemplos de uso de "cost structures" em inglês

<>
They observed, however, that UNDP, UNICEF and UNFPA cost structures were not yet harmonized and would continue to have different overhead and cost-recovery rates. При этом они отметили, что структуры учета расходов в ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА пока еще не гармонизированы и будут по-прежнему неодинаково отражать оперативные издержки и уровни возмещения расходов.
The review will include an analysis of the revenue and cost structures of UNOPS, its operating margins on products and services and its business processes and management tools at hand. Обзор будет включать анализ структуры поступлений и расходов Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), его оперативной прибыли в отношении продукции и услуг и деловой практики и имеющихся в его распоряжении средств управления.
Changes in administrative cost structures, as well as changes in project management hours have resulted in the workload system being unable to accurately compute and monitor the real cost of executing each project. Изменения структуры административных расходов, а также изменения времени, затрачиваемого на управление проектами, привели к тому, что при действующей системе определения рабочей нагрузки сотрудников по управлению проектами невозможно точно рассчитывать и контролировать реальные затраты на исполнение каждого проекта.
Efficient and effective communications services, including a dedicated modern network system like the Small Island Developing States Network (SIDSNET), are of critical importance in achieving economic and social development and overcoming the constraints resulting from the relatively high cost structures of telecommunication networks for Forum island countries. Эффективные и действенные коммуникационные службы, в том числе и такая современная система, как сеть малых островных развивающихся государств (СИДСНЕТ) имеют критически важное значение для достижения экономического и социального развития и преодоления трудностей, связанных с достаточно высокой стоимостью структур телекоммуникационных сетей для островных стран Форума.
In addition, and in order for an electronic reverse auction to function correctly in eliciting low but realistic prices, it is important for bidders to be fully aware of their cost structures, which is unlikely to be the case where there are many layers of sub-contractors, common in more complex construction procurement. Кроме того, для того, чтобы электронные реверсивные аукционы функционировали правильно, обеспечивая получение низких, но реалистичных цен, важно, чтобы участники торгов полностью представляли себе структуру цен, что маловероятно при наличии нескольких уровней субподрядчиков, что характерно для закупок более сложных работ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.