Exemplos de uso de "cottage cheese" em inglês
Well, since she's been back, he's been ordering cottage cheese, so someone's seeing him naked.
С тех пор, как она приехала, он заказывает творог, значит, кто-то видит его голеньким.
Hard luck, we don't feel like cottage cheese creams today.
Вообще-то, сегодня мы не хотим домашнего сыра.
The bread is an important part of the traditional Easter dinner, along with a nut-filled and assorted fruit cottage cheese cake called "paskha".
Кулич является важной частью традиционного Пасхального обеда наряду с наполненной орехами и различными фруктами творожной массой, называемой «Пасха».
The import of beef, pork, poultry meat and by-products, deli meat, fish, shellfish, milk, yogurt, cottage cheese, cheeses, vegetables, fruit, nuts, kielbasa, and sugar syrups into the country is forbidden.
В страну запрещено ввозить говядину, свинину, мясо и субпродукты из домашней птицы, мясные деликатесы, рыбу, моллюсков, молоко, йогурты, творог, сыры, овощи, фрукты, орехи, колбасы и сахарные сиропы.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce.
Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
In May-June of that year, while the international community was still mooting potential land swaps for an increasingly distant peace settlement with the Palestinians, Israelis were focusing on a domestic battle over the regulation of cottage cheese.
В мае-июне этого года, в то время как международное сообщество по-прежнему обсуждало процесс относительно потенциальных обменов земли для все более отдаляющегося мирного урегулирования с палестинцами, израильтяне были сосредоточены на внутренней борьбе за регулирование цен на обычный творог.
Buddy, why do you have cottage cheese for brains?
Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов?
I made my dog lick cottage cheese off my balls.
Я заставил свою собаку слизать кусочек сыра с моих яиц.
Another where you tell Cary Agos that Finn Polmar is "soft and malleable with a spine of cottage cheese"
В другом вы пишите Кэри Агосу, что Финн Полмар - "мягкий, податливый и бесхребетный"
A dairy plant with 40 employees has an average annual capacity to process 500 tons of milk per day into different products, such as cottage cheese and various desserts.
Молочный завод, на котором занято 40 работников, обладает среднегодовой мощностью, позволяющей ему ежесуточно перерабатывать 500 т молока в различные продукты, например в зернистый сыр и разнообразные десертные изделия.
It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie