Beispiele für die Verwendung von "counted" im Englischen

<>
He can be counted on. На него можно рассчитывать.
Counted it your little sister. Считаемый он вашей маленькой сестрой.
Instead, the start date is counted in the length of the campaign. Вместо этого дата начала считается в периоде кампании.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
Is counted as a lead учитывается в качестве лида;
I'm guessing if I counted all those marks, it would add up to 102. Догадываюсь, что, если посчитать эти черточки, их окажется 102.
I counted them all yesterday when I caught you sneaking out of here. Я вчера всё пересчитал, когда заметил, как ты отсюда крадёшься.
Counted five KIAs so far. Насчитал пять "двухсотых".
The Bush Administration not only counted its chickens, it sold them forward! Администрация Буша не только сосчитала своих цыплят, она их даже продала до того, как они выросли!
When you stacked all of these up and counted forward, we calculated that the final EDL design concept would have to be ready by 2015. Просуммировав весь возможный объем работ, просчитав наперед варианты, мы пришли к выводу, что окончательное конструкторское решение по системе входа, снижения и посадки будет готово к 2015 году.
At the moment, at most five can be counted on to do so. На данный момент можно рассчитывать, что так поступят, в лучшем случае, пятеро.
Chickens are counted in autumn. Цыплят по осени считают.
Logos - Any text-based logo is counted as text regardless of its size or alignment Логотипы — любой текстовый логотип считается текстом, не зависимо от его размера или расположения.
Our milkman counted Charlotte's birth date? Наш молочник подсчитал дату рождения Шарлотты?
HTML tags aren't counted in the limit. HTML-теги при этом не учитываются.
Each unique individual will only be counted once, even if they view your post multiple times. Каждый человек будет посчитан только один раз, даже если он или она просмотрел(-а) вашу публикацию несколько раз.
In 2009, green business leaders could be counted on the fingers of one hand. В 2009 году, «зеленых» бизнес-лидеров можно было пересчитать по пальцам одной руки.
How many people he'd counted littering. Сколько мусорящих людей он насчитал.
In about the length of this session, you would have counted all 5,000. С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000.
Such a volatile ruling elite cannot be counted on to be consistent from now on. Поэтому рассчитывать на последовательность в действиях со стороны такой разобщенной правящей элиты невозможно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.