Exemplos de uso de "cover up for" em inglês

<>
I wouldn't try to cover up for that boy. Я не пытаюсь покрывать этого парня.
But why must people pay more to cover up for managerial incompetence? Но почему люди должны платить больше, чтобы покрыть расходы, вызванные некомпетентностью в управлении?
And if you didn't kill Dr. Milano and you're covering up for your son, then I should really be talking to him, Sir. И если вы не убивали доктора Милано и покрываете вашего сына, значит на самом деле мне нужно разговаривать с ним, сэр.
If Kip screws up, you're wiped out, so I can understand how you'd cover up for him, and maybe you're even desperate enough to kill her yourself. Если Кип облажается, вы банкрот, так что я понимаю как сильно вы его опекаете, вполне возможно что вы отчаялись до такой степени что сами убили её.
Don’t include ads that cover up or hide any area of interest during typical interaction. Следите за тем, чтобы реклама не перекрывала интересующий пользователя материал.
Britain was not geared up for war then. В то время Британия не подготовилась к войне.
We encourage anyone who submits a document to cover up any personal information that we don't need to see (ex: address, social security number). Мы просим всех, кто отправляет нам документы, закрывать личную информацию, которая нам не нужна (например, адрес, номер социального страхования).
Can you fix him up for the night? Ты можешь починить его за ночь?
When submitting documentation, please cover up any personal information we don't need to fulfill your request (ex: Social Security number). При отправке документов закройте любые личные данные, которые не требуются для выполнения вашего запроса (например, номер социального страхования).
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
Take your ID and cover up any confidential information (ex: credit card number, Social Security number) Возьмите свое удостоверение личности и закройте любую конфиденциальную информацию (например, номер кредитной карты или номер социального страхования).
We were held up for two hours on account of the accident. Из-за происшествия нас задержали на два часа.
Sometimes the regime tries to cover up the killings. Иногда режим пытается покрыть эти убийства.
I waited up for him until ten o'clock. Я прождал его до десяти часов.
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.
I must work hard to make up for lost time. Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.
When I listen to the grand, visionary speeches about Europe's future put forward recently by some EU political leaders - President Chirac's recent speech to the Bundestag being the most otherworldly - I am struck by the thought that these visions are worthless if designed to cover up a lack of enthusiasm to face the challenges of enlargement. Когда я слышу великие речи о европейском будущем, составленные недавно некоторыми политическими лидерами ЕС, например недавнюю речь Президента Ширака в Бундестаге, меня пугает мысль, что эти речи не имеют никакой цены, если они придуманы лишь для покрытия недостатка энтузиазма перед лицом трудностей, связанных с расширением ЕС.
You must make up for the loss. Вы должны возместить ущерб.
Maybe an inch further down, cover up the belly button. Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок.
The patriots stood up for the rights of their nation. Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.