Usage examples of "crawl up" in English with translation to Russian

<>
He felt something crawl up his leg. Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.
Crawl up out of her cubby hole, you know, and. Вылазит из своего уютного жилища, и.
I'll come back and try and slowly crawl up that pole of yours. Я вернусь и постараюсь медленно забраться наверх.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
The problem is that, ever since the onset of the financial crisis, the region’s convergence with Western Europe has slowed to a crawl. Проблема в том, что с началом финансового кризиса сближение региона с Западной Европой замедлилось до черепашьих темпов
Keep in mind Facebot checks for changes to your server's robots.txt file only a few times a day, so any updates will get noted on its next crawl and not immediately. Имейте в виду, что Facebot выполняет проверку на предмет изменений в вашем файле robots.txt только несколько раз за день, так что некоторые обновления могут быть обнаружены не сразу.
Crawl in French: Краулинг на французском языке:
Don’t "crawl", "spider", index or in any non-transitory manner store or cache information obtained from any ads. Не пытайтесь сохранить или кэшировать данные из рекламы в непереходящей форме (с помощью краулеров, веб-пауков, средств индексации и т. д.).
Crawl in English: Краулинг на английском языке:
Crawl in English, French, Spanish, and Portuguese: Краулинг на английском, французском, испанском и португальском языках:
"On this dot, tiny lumps of impure carbon and water, of complicated structure, with somewhat unusual physical and chemical properties, crawl about for a few years, until they are dissolved again into the elements of which they are compounded." "На этой точке крошечные комки нечистого углерода и воды, сложной структуры, с какими-то необычными физическими и химическими свойствами, копошатся несколько лет, пока они снова не разлагаются в элементы, из которых они состоят".
Without exception, population growth in rich countries has slowed to a crawl. Безусловно, рост населения в развитых странах практически остановился.
Yes, nobody wants to be Japan, the fallen angel that went from one of the fastest growing economies in the world for more than three decades to one that has slowed to a crawl for the past 18 years. Да, никто не хочет быть на месте этого падшего ангела - Японии, которая, будучи одной из самых стремительно развивающихся экономик мира в течение более чем трёх десятилетий, превратилась в экономику, которая последние 18 лет ползёт, как черепаха.
An Essene will crawl 60 kilometers in the snow, naked if he has to. Ессей проползет 60 километров по снегу голышом, если придется.
Remember last time that you said that you didn't have no crawl spaces, and look. Ты так уже говорил, и что получилось.
Can't get paid if you crawl away like a bitty, little bug neither. Не могут заплатить и если ты уползаешь, как маленький раздавленный жучок.
Captain, found this jammed into a crawl space. Капитан, это было засунуто под пол.
The little one would come into our room at night and crawl into bed with us, even though we asked her not to. Младшая приходила в нашу комнату ночью и залезала в кровать, хотя мы просили ее не делать этого.
There was a crawl space underneath. Под хижиной было место, где можно было спрятаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!