Exemplos de uso de "creatures" em inglês
Most people are creatures of habit; they crave predictability.
Большинство – люди привычки; они жаждут предсказуемости.
There were many strange creatures in the Mesozoic era.
В Мезозойскую Эру существовало много странных видов.
They are facts about the well-being of conscious creatures.
Это - факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
The reason is that most people are creatures of habit.
Причина в том, что большинство людей – творения своих привычек.
Normally black Himalayan bears are docile creatures, milder than Alsatian dogs.
Гималайские медведи обычно смирные животные, безобиднее немецких овчарок.
Many single-cell creatures defy Aristotelian ideas about metabolism and reproduction.
Многие одноклеточные организмы опровергают аристотелевы идеи о метаболизме и репродукции.
But, yes, like most creatures with fangs, the Moroi live off blood.
Но, да, как и большинство клыкастых, морои живут за счёт крови.
I am part of an online gaming community that battles mythical creatures.
Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами.
His creatures are designed to move - and even survive - on their own.
Его творения предназначены для самостоятельного перемещения и даже выживания.
That we were part of an online gaming community that battles mythical creatures.
Что мы члены геймерского сообщества, сражающего с мифическими монстрами.
The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
Electrons are fuzzy creatures, and they can jump across gaps, but only at equal energy.
Электроны интересно устроены, они могут перепрыгивать щели, но только при равной энергии.
Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows how powerful images can help make change.
Показывая удивительные, трогательные снимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографии могут помочь сделать шаг к переменам.
Get your barf bags ready, my creatures, because these pictures are even more not pretty than usual.
Держите наготове бумажные пакетики, мои дорогие, ибо эти картинки ещё менее изящны, чем обычно.
Now, mammals are warm-blooded creatures, and when we get cold, we shake and we shiver, right?
Млекопитающие - теплокровные животные, и, когда нам холодно, мы трясемся и дрожим, верно?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie