Exemplos de uso de "crisp" em inglês
His demeanor was crisp yet easy-going.
Его манера поведения была решительной, но в то же время легкой.
This reduces motion-blur and creates a crisp picture.
Это уменьшает размытие и придает четкость изображению.
Use images that are high resolution and crisp, paying attention to camera angles and lighting.
Используйте изображения в высоком разрешении и качестве, обращайте внимание на угол съемки и освещение.
A crisp new contract with a hefty guarantee, that takes free agency out of the picture, right?
Хорошенький контракт с приличными гарантиями, чтобы никакой самодеятельности, верно?
I bet their refrigerator is stocked with all kinds of pates and cheeses and those parm crisp things.
Спорим, что у них в холодильнике битком всяких паштетов и сыров и сырных крекеров.
We hear Despereaux's pitch, and it's smoked salmon, poutine, and coffee crisp from here on out.
Чувствуется уровень Десперо, и это копченый лосось, картофель с сыром и крепкий кофе.
These elements are implemented with simple HTML5, and they are implemented natively within Instant Articles to provide a crisp reader experience.
Для настройки таких элементов используется простой код HTML5. Элементы добавляются в моментальные статьи в исходном формате, благодаря чему статья выглядит аккуратно.
George Tucker, you know, it really saddens me that you wouldn't think I would bake you an apple crisp just to be nice.
Джордж Такер, ты знаешь, меня очень печалит, что ты подумал, что я испекла твой любимый бисквит не просто так.
The “spaceship,” covering 2.8 million square feet, includes a two-story yoga studio, running paths, and even revolutionary pizza boxes that keep slices crisp.
Это «космический корабль» площадью 2,8 млн квадратных футов, включающий двухэтажную студию для йоги, беговые дорожки и даже революционные коробки для пиццы, помогающие сохранить её свежесть.
We got a guy in there that's fried to a crisp, maybe because he knows you, and I'm totally left in the dark.
У нас там парень поджаренный до корочки, возможно из-за того, что знает тебя, и я в полной неизвестности.
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me!
Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
But lo and behold, the universe paid me back, gave me a story about a company flying too close to the sun that burnt to a crisp in IBM's shadow.
Но вы посмотрите, вселенная мне отплатила, дав мне историю о компании, подлетевшей так близко к солнцу, что сгорела дотла в тени IBM.
The truth is that you visit a massage parlor once or twice a month, that you pay for it with crisp $100 bills that you get out of the cash machine at the 7-Eleven across the street.
Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie