Exemplos de uso de "crumpled" em inglês
Next thing I knew, the train crumpled Like a stack of dixie cups.
Следующее, что я осознал - это смятый поезд, похожий на груду стаканчиков для анализов.
His black frock was crumpled, as though he had slept in it.
Его черный фрак был измят, как будто он в нем спал.
You can say his lapels are crumpled and he has got a nose where noses used to be.
Вы можете сказать, что его отвороты мятые и у него нос там, где обычно носы бывают.
You took a letter out of my waste paper basket when I had clearly crumpled it and thrown it away?
Вы достали письмо из мусорного ведра, когда я на ваших глазах смял и выбросил его?
Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface that takes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground of crumpled documents and clipping-covered "walls."
Aнaнд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и "стенками", покрытыми вырезками.
I'd crumple them up and drop them in the waste basket.
Но не клал ему на стол, а мял и бросал в корзину для бумаги.
Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner.
А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.
Just as fenders crumple during a car wreck, so the Kamchatka Peninsula surface is buckling with mountain ranges.
Как бампер автомобиля сминается во время аварии, так и на поверхности полуострова Камчатка возникают горные гряды.
You buy them cheaply, you use them, you crumple them up, and then when you're done with them you just throw them away.
Их можно купить задешево. Их используют. Их мнут. И затем, когда они больше не нужны, их просто выбрасывают.
We'd get wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking.
Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
We'd order wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking.
Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
You failed to address the ruined bonnet, the crumpled roof, door mirror missing, all these dents.
Ты ошибся с адресом разрушен капот, раздавлена крыша, нет зеркала, все эти вмятины.
And I said, "This car here's got one license plate that's all crumpled up."
И я сказал: "У вас здесь машина, у которой помялись номерные знаки."
But string theory says that, on fantastically small scales, there are additional dimensions crumpled to a tiny size so small that we have not detected them.
Однако теория струн утверждает, что на невообразимо малом уровне существуют дополнительные измерения, сжатые до размера настолько малого, что мы всё ещё не смогли их обнаружить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie