Ejemplos de uso de "culverts" en inglés con traducción al ruso

<>
As I address the Assembly now, Zambia is experiencing unprecedented floods that are wreaking havoc, displacing people and washing away bridges, culverts and roads. Сейчас, когда я выступаю перед Ассамблеей, Замбия переживает беспрецедентные наводнения, сеющие хаос, вынуждающие людей мигрировать и разрушающие мосты, кульверты и дороги.
In view of the deployment of the Mission throughout the entire country, critical repairs and upgrading of roads, bridges, culverts and helipads is essential in order to facilitate the movement of troops as well as humanitarian assistance. С учетом развертывания Миссии по всей стране необходимы капитальный ремонт и усовершенствование дорог и мостов, замену водопропускных труб и модернизацию вертолетных площадок в целях содействия передвижению воинских контингентов, а также оказанию гуманитарной помощи.
The estimate under this heading reflects a 42 per cent increase over the 2001/02 period, which is attributable to the repair of the drainage and culverts of the United Nations patrol track in the buffer zone, to mitigate the damage caused by flooding particularly in the mountain passes of sector 1. Смета по данной статье отражает увеличение на 42 процента объема ассигнований по сравнению с периодом 2001/02 года, что объясняется необходимостью ремонта дренажной системы и кульвертов на маршруте патрулирования Организации Объединенных Наций в буферной зоне, с тем чтобы ликвидировать последствия наводнений, особенно в районах горных перевалов в секторе 1.
Fished her out of the culvert. Ее выловили из дренажной трубы.
Checking culverts instead of trees. Проверяешь водостоки, а не деревья.
In Iraq, they'd put bombs in culverts under the road. В Ираке они размещают бомбы в водотоки под дорогой.
These were followed by health (14 per cent), roads, bridges and culverts (8 per cent), and facilities (6 per cent). Следующими по объему инвестиций были здравоохранение (14 процентов), строительство дорог, мостов и дренажных систем (8 процентов) и службы (6 процентов).
These were followed by water supply (18 per cent), health (12 per cent) and roads, bridges, and culverts (9 per cent). Следующим по объему инвестиций было водоснабжение (18 процентов), здравоохранение (12 процентов) и строительство дорог, мостов и дренажных систем (9 процентов).
On 31 August 1989, the parties amended Contract 110 by the addition of further roading works, including the construction of culverts. США. 31 августа 1989 года стороны внесли изменения в контракт 110, добавив в него дополнительные дорожные работы, включая сооружение дренажных штолен.
On 22 April 1988, the parties amended Contract 308 by the addition of further roading works, including the construction of culverts. США. 22 апреля 1988 года стороны внесли изменения в контракт 308, добавив в него дополнительные дорожные работы, включая сооружение дренажных штолен.
This is intended to support repair of the primary and secondary road network, with reconstruction, repair and reinstatement of roads, bridges and culverts. В ней предусматривается оказание помощи в ремонте сети магистральных и подъездных дорог с восстановлением, ремонтом и пуском в эксплуатацию дорог, мостов и дренажных сооружений.
In addition, the bad condition of roads, culverts, streets, and lack of open space in urban areas are other problems associated with housing. Кроме того, плохое состояние дорог, дренажных систем и улиц, а также отсутствие открытых пространств в городах являются дополнительными проблемами жилищного сектора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.