Exemples d’usage de "curious" en anglais avec traduction en russe

<>
And what about Curious George? А как же Любопытный Джордж?
At first glance, these developments are curious. На первый взгляд, такое развитие событий кажется странным.
You never read Curious George? Ты никогда не читал "Любопытного Джорджа"?
The European elections are themselves curious and unsatisfactory; Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
I'm curious about it Мне любопытно
There's one particular curious meme which I rather enjoy. Мне, например, нравится один странный мем.
But there is a curious question: Но тогда любопытный вопрос:
Yes, a curious betrayal after decades of loyal service to the organization. Да, странное предательство После десятилетий верной службы для организации.
The insatiably curious human doctor type. Как ни странно, любопытный доктор из породы людей.
The so-called "European Neighborhood Policy" has, so far, been a curious thing. Так называемая "Европейская политика соседства" до сих пор представляла собой нечто странное.
This has produced a curious situation. Этот метод привел к любопытной ситуации.
But then something happened that was as “curious” as in Arthur Conan Doyle’s story. Но затем, как в рассказе Артура Конан Дойля, произошло нечто «странное».
Kouchner's popularity is a curious phenomenon. Популярность Кушнера любопытна.
The timeline of the Clinton e-mail scandal raises eyebrows about the curious lack of interest in this story when it first broke: Хронология скандала с электронной почтой Клинтон поражает странным отсутствием интереса к этой истории, когда о ней впервые стало известно.
LSD and Tetrodotoxin - "voodoo powder" - curious combination. ЛСД и тетродотоксин - "порошок вуду" - любопытная смесь.
Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate. Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Curious Varvara's nose was torn off. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
In Italy, a curious rule that provides for the grouping which has a handful of votes more than the other to get a bonus of several dozen seats in the lower house. В Италии странное правило позволяет той группе, у которой есть на горстку голосов больше, чем у другой, получить приз в виде нескольких десятков мест в нижней палате.
Stay curious, it's essential at your age. Оставайтесь любопытным, это - главное в ваши годы.
But I did find it curious that The Yacoubian Building was not banned in Egypt – or in other Arab countries – and that subsequently it was turned into a popular and widely shown film. Но мне показалось довольно странным, что роман «Здание Якубиана» не был запрещён в Египте (и ни в какой другой арабской стране), и что впоследствии он превратился в популярный и часто показываемый фильм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !