Exemplos de uso de "custom rollup formula" em inglês

<>
You can also create custom calculated fields with PivotTables, where you create one formula and Excel then applies it to an entire column. Вычисляемые поля можно также создавать в сводных таблицах. При этом Excel будет применять созданную формулу ко всему столбцу.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
Windows XP with Service Pack 3 (Home, Professional, Tablet PC, or Media Center Edition 2005 with Rollup Update 2) Windows XP с пакетом обновления 3 (SP3) (выпуск Home, Professional, Tablet PC или Media Center Edition 2005 с накопительным пакетом обновлений 2)
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics). Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
However, you must install Exchange 2007 Service Pack 3 (SP3) Update Rollup 10 on your Exchange 2007 servers and also install Exchange 2013 Cumulative Update 1 (CU1) or greater to enable compatibility and full hybrid functionality with Office 365. Тем не менее на серверах Exchange 2007 необходимо установить накопительный пакет обновления 10 для Exchange 2007 с пакетом обновления 3 (SP3) и накопительный пакет обновления 1 (CU1) для Exchange 2013, чтобы обеспечить совместимость и полную гибридную функциональность с Office 365.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective. Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
For standard costs, the report compares the aggregate level and the cost rollup level. Для стандартных затрат в отчете сравнивается общий уровень и уровень сводки затрат.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
The formula uses a kernel-smoothed estimator that takes as inputs the current market prices for all out-of-the-money calls and puts for the front month and second month expirations. Формула использует функцию ядерного сглаживания, у которой на входе текущие рыночные цены всех колл и пут-опционов вне денег с экспирацией в ближайшем и следующем месяце.
The Cost rollup by cost group form, for example, displays the cost group segmentation across multiple levels for standard cost items. В форме Сводка затрат по группам затрат, к примеру, отображается сегментация групп затрат для стандартных единиц затрат по нескольким уровням.
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
The formula for the Z-Score is: Формула Z-счета такова:
Hybrid deployments require the latest cumulative update or update rollup available for the version of Exchange you have installed in your on-premises organization. Для гибридных развертываний требуется установка последнего накопительного пакета обновления для версии Exchange, установленной в вашей локальной организации.
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
“Our central projection is consistent with a period of stability in the OCR” they said, a slight change from January’s formula, “we expect to keep the OCR on hold for some time,” but the next part of the statement was identical: “However, future interest rate adjustments, either up or down, will depend on the emerging flow of economic data.” "Наша основная позиция согласуется с периодом стабильности в OCR", по их словам, что является небольшим изменением формулировки января, "мы ожидаем, что OCR сохранится на месте в течение некоторого времени", но следующая часть заявления была идентична: " Тем не менее, будущие корректировки процентной ставки, либо вверх, либо вниз, будут зависеть от складывающихся экономических данных.
You can use Management Reporter to report on budget planning data only if you have rollup 4 or a later version of Management Reporter 2012 installed. Management Reporter можно использовать для создания отчетов по бюджетному планированию, только если для установлен накопительный пакет обновления 4 или выше для Management Reporter 2012.
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.