Exemplos de uso de "customs authority" em inglês com tradução "таможенный орган"
Traduções:
todos329
таможенные органы275
таможенная власть30
таможенное управление9
таможенный орган8
outras traduções7
Federal Law establishing the federal customs authority;
Федеральный закон об учреждении федерального таможенного органа;
Post the liability of the customs authority or the customs broker.
Разноска задолженности таможенного органа или таможенного брокера.
For more information about the changes, see (RUS) Generate a bank payment order for a customs authority.
Дополнительные сведения об изменениях см. в разделе (RUS) Создание банковского платежного поручения для таможенного органа.
Furthermore, the Ad hoc Expert Group considered that an analysis of the terms “Customs authority”/” competent authority” seemed appropriate.
Кроме того, Специальная группа экспертов сочла, что, по-видимому, уместно проанализировать термины " таможенный орган "/" компетентный орган ".
the term " competent authorities " shall mean the Customs authority or any other authority designated by a Contracting Party to monitor the implementation of this Convention;
термин " компетентные органы " означает таможенный орган или любой другой уполномоченный Договаривающейся стороной орган, осуществляющий контроль за применением настоящей Конвенции;
CNDP troops forced out government agents, including the police and officials of the Direction générale des recettes administratives, judiciaires, domaniales et de la participation (DGRAD), a customs authority, filling both services with its own officials.
Войска НКЗН выгнали правительственных агентов, включая полицейских и должностных лиц Генерального управления административных, судебных, имущественных и паевых поступлений (ДГРАД) — таможенного органа, выполняющего обе функции с помощью своих сотрудников.
For example, the actor “Customs authority” can play the role of Customs office of entry (en route) for incoming TIR transports but it can also play the role of Customs office of exit (en route) for outgoing TIR transports.
Например, участник " таможенный орган " может играть роль таможни места въезда (промежуточной таможни) для перевозок МДП при въезде, но может также играть роль таможни места выезда (промежуточной таможни) для перевозок МДП при выезде.
With the permission from the Customs Authorities samples or specimens of goods taken from the goods in Customs safekeeping, can also be taken by persons authorized to deal with goods or other Government Authorities carrying out appropriate control.
Взятые образцы или пробы товаров, находящихся под таможенным контролем, с разрешения таможенного органа могут брать также лица, обладающие по закону достаточными правами в отношении этих товаров, или другие государственные компетентные органы в целях осуществления соответствующего контроля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie