Exemplos de uso de "dalai lama" em inglês

<>
Think about the Dalai Lama. Подумайте о Далай-ламе.
The Dalai Lama lives in Dharamsala, India. Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале.
Nah, I'm the frickin 'Dalai Lama. Не, я долбаный Далай-Лама.
I think the Dalai Lama should have heard that. Было бы хорошо, если Далай Лама услышал это.
The Dalai Lama is not a devious terrorist. Далай-лама - не заблудший террорист.
The Dalai Lama often states that compassion is his best friend. Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг.
The Dalai Lama has repeatedly said that he does not seek independence. Далай-лама неоднократно говорил, что он не стремится к независимости.
At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama. В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой.
The Dalai Lama in this case gave his approval for purely political reasons. В этом случае, Далай-лама выразил свое одобрение по чисто политическим причинам.
And it just so happened, on the fifth week, there was a public teaching by the Dalai Lama. И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение
And the Dalai Lama and his entourage were forced to flee to India. А Далай-лама и его окружение были вынуждены бежать в Индию.
Mongolia became a classic case of such geo-economic coercion, after it hosted the Dalai Lama last November. Монголия стала классическим примером такого геоэкономического принуждения, после того, как в ноябре прошлого года она приняла у себя Далай Ламу.
A line that the Dalai Lama once said, he said, "Love and compassion are necessities. Далай-лама об этом однажды сказал: "Любовь и сострадание - это предметы первой необходимости.
Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something. Поскольку, если бы сопереживание было чем-то неприятным, никто бы не стал его практиковать - за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных.
The Dalai Lama has hosted him at the Gyuto monastery in Dharamsala, India, ever since. Его принял Далай-лама в монастыре Гьюто в Дхарамсале в Индии, где он и находится в настоящее время.
Visceral sparring matches are continuing, with the Dalai Lama recently describing Tibetans’ lives under China as a “hell on earth.” Примитивные спарринговые матчи продолжаются, с недавним описанием Далай Ламой жизни тибетцев под правлением Китая как «ада на земле».
As a Buddhist, the Dalai Lama preaches non-attachment, self-realization, inner actualization, and non-violence; Как буддист Далай-лама проповедует отсутствие привязанности, самореализацию, внутреннее воплощение и ненасилие;
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
World leaders have called on China to exercise restraint and begin a dialogue with the Dalai Lama. Мировые лидеры обратились к Китаю с просьбой проявлять сдержанность и начать диалог с Далай-ламой.
They think Buddha was so boring, and they're so surprised when they meet Dalai Lama and he's fairly jolly. Они думают Будда был настолько скучен, что они удивляются, когда встречаются с Далай Ламой, а он такой веселый.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.