Exemples d'utilisation de "dark horse candidate" en anglais
Qudwa is a dark-horse candidate to succeed Abbas - a possible compromise figure who has never been directly involved in security or military activities.
Кудва - это темная лошадка, которая может наследовать пост Аббаса - возможная компромиссная фигура, которая никогда не была непосредственно связана с действиями секретных или военных служб.
But then the election became a heated contest, as the conservatives coalesced around a dark horse candidate, Ebrahim Raisi, a hardline jurist with a history of brutality against the opposition.
Но потом выборы превратились в жаркую баталию, когда консерваторы объединились вокруг «темной лошадки» Ибрагима Раиси, бескомпромиссного юриста, участвовавшего в преследованиях оппозиции.
The dark horse candidates are India and Brazil.
Такие кандидаты, как Индия и Бразилия, являются «темными лошадками».
So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке.
Also, The Wall Street Journal is reporting that possible dark horse, Former Treasury Secretary Geithner, doesn’t want to be considered for the top job at the Fed.
Кроме того, The Wall Street Journal сообщает, что возможная темная лошадка, бывший министр финансов Гайтнер, не хочет претендовать на высший пост в ФРС.
It's like getting paid long odds on a dark horse.
Ну, это как если на скачках выиграет темная лошадка.
President Khatami was a dark horse winner in 1997. Conservatives had wrongly assumed that former speaker of parliament Ali Nateq Nouri would win.
На выборах 1997 года президент Хатами был «тёмной лошадкой» и консерваторы ошибочно полагали, что победит бывший спикер парламента Али Натек Нури.
But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK.
Но пока неизвестно, является ли какая-то из двух теорий на самом деле верной кандидатурой для тёмной материи.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат был разочарован результатами выборов.
the ideal candidate will be an intelligent person
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité