Exemplos de uso de "data interchange format file" em inglês
EDI – Automatically update the transportation tender details by using an Electronic Data Interchange (EDI) in the Transportation tenders form.
EDI — автоматическое обновление сведений платежного средства за транспортировку с помощью электронного обмена данными в форме Платежные средства для транспортировки.
In the Format file name field, the user should type the same amount of ‘%n’ signs as the amount of variables that have been selected in the Variable field.
В поле Формат имени файла пользователь должен ввести столько знаков "%n", сколько переменных было выбрано в поле Переменная.
The issues discussed under this topic included the use of the Public Keys Infrastructure (PKI); confidentiality aspects of direct user access to databases, software tools for data disclosure control and safe data interchange.
Обсуждавшиеся в рамках этой темы вопросы включали в себя использование инфраструктуры открытого ключа (PKI); аспекты конфиденциальности, связанные с прямым доступом пользователей к базам данных, программные средства для контроля за доступом к статистическим данным и безопасного обмена данными.
When the PDF format file is viewed online or printed, it retains the format that you intended.
При просмотре PDF-файла в Интернете и выводе его на печать сохраняется его исходное представление.
was also very active in the development and maintenance of standards for electronic data interchange (EDI), which form the basis of today's global standard for EDI, the UN Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport.
также активно занималась разработкой и актуализацией стандартов электронного обмена данными (ЭОД), которые составляют основу сегодняшнего глобального стандарта для ЭОД, коим является стандарт Организации Объединенных Наций для электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ ООН).
While you can upload almost any format file, some files may not be allowed for two reasons: security and invalid characters in the file names.
Хотя в хранилище можно добавлять файлы практически в любом формате, отправка некоторых из них блокируется по двум причинам: безопасность и недопустимые символы в именах.
Being an alternative to paper or voice reporting, electronic reporting facilitates the data interchange between vessels and traffic centres.
Передача электронных сообщений, являясь альтернативой печатным или устным сообщениям, обеспечивает обмен данными между судами и центрами управления движением.
The Working Party thanked Professor Putzeys for preparing a draft protocol to the CMR to permit the use of electronic data interchange (EDI) in place of the paper-based consignment note.
Рабочая группа поблагодарила профессора Путцейса за разработку проекта протокола к КДПГ, направленного на то, чтобы разрешить использование электронного обмена данными (ЭОД) вместо бумажной накладной.
In writing'includes, unless otherwise agreed between the parties concerned, the transmission of information by electronic, optical or similar means of communication, including, but not limited to, telegram, facsimile, telex, electronic mail or electronic data interchange (EDI), provided the information is accessible so as to be usable for subsequent reference.
выражение " письменная форма " охватывает, если только заинтересованные лица не договорились об ином, положение, при котором информация передается с помощью электронного, оптического или любого другого аналогичного средства связи, включая телеграф, телефакс, телекс, электронную почту или электронный обмен данными (ЭОД), но не ограничиваясь ими, при условии что эта информация поддается прочтению и может впоследствии использоваться в качестве исходной информации.
Moreover, while sound laws and practices were necessary in all countries where the use of electronic data interchange (EDI) and electronic mail was becoming widespread, this need was also felt in many countries with respect to such communication techniques as telecopy and telex.
Кроме того, хотя эффективное законодательство и практика необходимы во всех странах, в которых начинают широко использоваться электронный обмен данными (ЭДИ) и электронная почта, такая же потребность ощущается и во многих других странах в том, что касается использования таких методов передачи данных, как телефакс и телекс.
establishment of uniform and harmonized information systems including electronic data interchange (EDI) and electronic data processing (EDP), with collected data to be protected against misuse;
создание унифицированных и согласованных информационных систем, включая электронный обмен данными (EDI) и электронную обработку данных (EDR), с защитой информации от несанкционированного доступа;
This can be done manually, but is preferably achieved by EDI, or other automatic data interchange, transmissions of master data, or by using a shared electronic catalogue somewhere on the network, or in a seller's application.
Хотя это может быть сделано и ручным способом, более предпочтительным выглядит использование для решения данной задачи ЭОД или других методов автоматического обмена данными, передачи базовых данных или совместного электронного каталога, размещенного в сети или в прикладной системе продавца.
Adopting a single set of data element standards could help in fully integrating HR and payroll processes across the United Nations system and would facilitate and simplify data interchange and the development of system-wide applications.
Принятие единого комплекса стандартов элементов данных могло бы помочь полной интеграции кадровых и платежных процессов в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций и способствовало бы и упростило бы обмен данных и разработку общесистемных приложений.
Registrants and searchers have immediate access to the registry record by electronic or similar means, including Internet and electronic data interchange;
производящие регистрацию и ведущие поиск лица должны иметь прямой доступ к регистрационным записям с помощью электронных или аналогичных средств, включая Интернет и электронную систему обмена данными;
If the dangerous goods documentation is presented to the carrier by means of electronic data processing (EDP) or electronic data interchange (EDI) transmission techniques, the signature (s) may be replaced by the name (s) (in capitals) of the person authorized to sign.
Если документация на перевозку опасных грузов передается перевозчику методом электронной обработки информации (ЭОИ) или методом электронного обмена данными (ЭОД), подпись (и) может (могут) заменяться указанием фамилии (й) (заглавными буквами) лица или лиц, имеющего (их) право подписи.
“(c)'Data message'means information generated, sent, received or stored by electronic, magnetic, optical or similar means including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy;
" сообщение данных " означает информацию, подготовленную, отправленную, полученную или хранимую с помощью электронных, магнитных, оптических или аналогичных средств, включая электронный обмен данными (ЭДИ), электронную почту, телеграмму, телекс или телефакс, но не ограничиваясь ими;
or any other requirement implying physical presence or a paper-based environment may be met by the use of electronic, optical or comparable means [, including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy], [provided that the enacting State or procuring entity is satisfied that such use:
или любое другое требование, подразумевающее физическое присутствие или сферу обращения бумажных документов, может быть удовлетворено путем использования электронных, оптических или сопоставимых средств [, включая электронный обмен данными (ЭДИ), электронную почту, телеграмму, телекс или телефакс, но не ограничиваясь ими] [при условии, что принимающее Типовой закон государство или закупающая организация убедятся в том, что такое использование:
The Agency is currently seeking new ways of electronic filing for large businesses, including Electronic Data Interchange (EDI).
В настоящее время Управление занимается поиском новых путей передачи данных крупными компаниями, включая электронный обмен данными.
In addition, it may address such issues as: transparency and integrity in international trade; the role of rules and codes; trade facilitation techniques in ports; harmonization of electronic data interchange standards; the contribution of trade facilitation to confidence building; and the cost and benefit of implementing trade facilitation.
Кроме того, на Форуме могут быть рассмотрены такие вопросы, как транспарентность и добросовестность в международный торговле; роль правил и кодексов; методы упрощения торговых процедур в портах; гармонизация стандартов на предмет взаимообмена электронными данными; вклад в упрощение процедур торговли в упрочение доверия; а также издержки и выгоды в связи с реализацией процесса упрощения торговли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie