Exemplos de uso de "data modification" em inglês
At UNHCR, however, the data conversion reconciliation and adjustments, instead of being tested in a separate environment, were made directly in the production environment, with the risk of unintentional data modifications.
Однако в УВКБ выверка и корректировка произведенной конверсии данных была произведена непосредственно в рабочей обстановке, вместо того, чтобы сделать это отдельно, что было связано с риском непреднамеренной модификации данных.
Assembling a collection of census samples based on the 2000-round of censuses (incl. a study of census data comparability for the censuses of the 2000 round; modification of the existing strategy for drawing micro-data samples from the population and housing censuses; drawing the samples from the 2000-round of censuses).
Составление подборки выборочных данных переписей на основе переписей цикла 2000 года (включая исследование сопоставимости данных переписей применительно к переписям цикла 2000 года, модификацию нынешней стратегии составления выборок микроданных из переписей населения и жилого фонда и составление выборок из переписей цикла 2000 года).
Based on the data examined, the actuarial cost implications of the proposed modification were relatively minimal.
Анализ данных показывает, что последствия предлагаемого изменения в плане актуарных расходов будут относительно минимальными.
Investigations and pilot studies to determine data availability and costs of changes should be carried out before modification of the JFSQ.
Перед любой модификацией СВЛС следует проводить анализ и экспериментальные исследования на предмет определения наличия данных и издержек, сопряженных с внесением соответствующих изменений.
The data gathered are important for assessing the possible influence of the modification of the water composition by the mining tests on the biological activity.
Получаемые данные имеют важное значение для оценки возможного воздействия изменений в составе воды, которые могут произойти в результате проведения добычных испытаний, на биологическую активность.
Although the data were based on a limited period, the actuarial cost of the proposed modification was not material when considered against the total liabilities in the valuation model.
Хотя данные касаются лишь ограниченного периода, размер актуарных расходов в связи с предлагаемым изменением не является существенным, если его сравнивать с общей суммой обязательств, учтенных в ходе оценки.
On the basis of those data, the eighth and latest assessment of the emerging cost of the April 1992 modification by the consulting actuary was 0.11 per cent of pensionable remuneration.
На основе этих данных актуарий-консультант провел восьмую и последнюю оценку издержек, возникающих в связи со вступившим в силу в апреле 1992 года изменением, согласно которой эти расходы составляли 0,11 процента от суммы зачитываемого для пенсии вознаграждения.
ACC _ 105 Application and data files structure and access conditions shall be created during the manufacturing process, and then locked from any future modification or deletion.
ACC _ 105 Структура файлов приложений и файлов данных и условия доступа к ним определяются в процессе изготовления и защищаются от любого последующего изменения или удаления.
Hash functions therefore enable the software for creating digital signatures to operate on smaller and predictable amounts of data, while still providing robust evidentiary correlation to the original message content, thereby efficiently providing assurance that there has been no modification of the message since it was digitally signed.
Поэтому функции хеширования дают возможность того, чтобы программное обеспечение, используемое для создания цифровых подписей, было задействовано на основе меньшего и предсказуемого объема данных и все же предоставляло надежное доказательство его связи с содержанием подлинного сообщения, обеспечивая тем самым эффективную гарантию того, что в сообщение не вносились изменения после его подписания в цифровой форме.
There are many variants to crime associated with the modification of data — some involving criminal mischief such as electronic vandalism (website defacement) and others constituting professional forgery and counterfeiting.
Существует множество видов преступлений, связанных с изменением данных; некоторые из них, как, например, электронный вандализм, предполагают преступно причиненный вред (порча веб-сайта), а другие представляют собой профессионально выполненные подлоги или подделки.
This includes modification of the legal framework for collecting statistics, closer cooperation with the energy industry, surveys that are more consistent with the needs of data users, etc.
Сюда относятся модификация правовых рамок в деле сбора статистических данных, более тесное сотрудничество с энергетической промышленностью, проведение обследований, в большей степени учитывающих потребности пользователей данных, и т.п.
The Committee of Actuaries reviewed the cost of the proposed modification at its 47th session, in 2008, and noted that the disability liability was relatively small within the context of the Fund's total liabilities and that, in the light of historical data, the actuarial costs that would result from the proposed amendment would be negligible.
Комитет актуариев на своей сорок седьмой сессии, состоявшейся в 2008 году, проанализировал издержки, вытекающие из предлагаемых изменений, и отметил, что обязательства, связанные с нетрудоспособностью, относительно малы в контексте общей суммы обязательств Фонда, и, как показывает опыт, актуарные затраты, вытекающие из предлагаемой поправки, будут несущественными.
We regret to inform you that due to several reasons we are not able to agree to your request for a modification in our offer.
К сожалению мы не можем принять Ваше пожелание изменить наше предложение по различным причинам.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
No modification or change in this Contract shall be valid or binding upon the Parties unless in writing, executed by the Parties to be bound thereby.
Никакие изменения или поправки, внесенные в настоящий Контракт, не имеют силу и не связывают обязательствами любую из Сторон, до тех пор, пока они не будут исполнены Сторонами в письменном виде.
The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint.
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie