Exemplos de uso de "data theft" em inglês

<>
German companies believe the US now poses almost as big a risk as China when it comes to industrial espionage and data theft, according to a survey published in July by EY, the consultancy. Немецкие компании убеждены, что США сейчас представляют почти такой же риск, как Китай, в области промышленного шпионажа и хищения данных, согласно исследованию, опубликованному в июле консалтинговым агентством EY.
Data transmission is encrypted to prevent data theft and unauthorized access by third parties. Шифрование данных при их передаче для предотвращения их кражи и возможности получения доступа со стороны третьих лиц.
BitLocker protects against data theft or exposure on computers that are lost or stolen, and it offers more secure data deletion when computers are decommissioned. BitLocker позволяет предотвратить хищение или раскрытие данных, находившихся на потерянных или украденных компьютерах, и обеспечивает большую безопасность удаления данных с компьютеров при их списании.
They help protect the data that's exchanged from theft or tampering. Шифрование — защита передаваемых данных от кражи или незаконного изменения.
Having regular unauthorized access to personal data, Glotov and his accomplices committed theft by modifying the information of the payment system agents. Имея регулярный несанкционированный доступ к анкетным данным, Глотов и его сообщники воровали, изменяя информацию об агентах платежных систем.
Although the Workshop had identified several issues to be dealt with as urgent follow-up, an overarching theme had been the need for more research and data collection, through the clearer definition of economic crime and identity theft, the development of methodologies to address under-reporting, the development of norms and standards, building regional databases and regular information-sharing. Хотя в ходе этого семинара-практикума было выявлено несколько вопросов, которыми необходимо заняться в срочном порядке, главное внимание было уделено необходимости проведения дополнительных исследований и сбора информации на основе более четкого определения понятий " экономическое преступление " и " кража личных данных ", подготовки методик по решению проблемы представления неполных данных, разработки норм и стандартов, создания региональных баз данных и регулярного обмена информацией.
According to researchers' data, 17% of the time the weapons are received from armed conflict areas, 14% is theft during production, 5% is "black archaeology." По данным исследователей, 17% случаев оружие поступает из мест вооруженных конфликтов, в 14% случаев происходят хищения на этапе производства оружия, 5% приходится на "черную археологию".
In the years since, other nations have attacked the US, from Iran’s theft of customer data from the Las Vegas Sands casino in 2014 to North Korea’s hack of Sony’s email servers. В последующие годы другие страны подвергали хакерским атакам США — от кражи Ираном данных клиентов казино Sands в Лас-Вегасе в 2014 до взлома почтовых серверов компании Sony Северной Кореей.
These facts illustrate another form of “identity theft”, which involves the actual use of personal information data to make false documents and to use those documents to commit additional crimes (in this case the offence is money-laundering). i Эти факты иллюстрируют еще одну возможность " хищения личных данных " для целей, предполагающих фактическое использование личной информации для изготовления фальшивых документов и использования этих документов, предназначенных для совершения каких-либо иных преступлений (в данном случае- преступления, состоящего в отмывании денег).
And these are conservative estimates; they do not reflect costs related to property crime, burglary, vehicle theft, domestic violence, surveillance equipment, lost wages, and lower productivity, because accurate data are not yet available. И это консервативные оценки; они не отражают расходов, связанных с насильственными преступлениями, кражами со взломом, угоном транспортных средств, насилием в семье, оборудованием для наблюдения, потерями в заработных платах и более низкой производительностью, поскольку на этот счет не имеется точных данных.
What Iraq did was to speak of a plan for technical measures to halt the theft by drilling wells on the Iraqi side in order to halt the transfer of oil and to present irrefutable facts backed by documents, maps, reservoir data, the monitoring of well pressures and movements of drilling and completion rigs on the Kuwaiti side. Ирак намеревался изложить план технических мер, с тем чтобы прекратить воровство, осуществляемое с помощью бурения скважин на иракской стороне, и воспрепятствовать перекачке нефти, предоставив неопровержимые доказательства, подтверждаемые документами, картами, данными о запасах, контроле за давлением в скважинах и данными о передвижении бурового и обсадного оборудования на кувейтской стороне.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
This man was charged with theft. Этого человека обвинили в воровстве.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
The police arrested him for theft. Полиция арестовала его за кражу.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
How do I report a theft? Как мне сделать заявление о краже?
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.