Exemplos de uso de "data-processing equipment" em inglês

<>
For ease of classification, these assets have been grouped into 11 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: prefabricated buildings, vehicular equipment, communications equipment, office equipment, data-processing equipment, generators, water and septic tanks, refrigeration equipment, miscellaneous equipment, field defence equipment and water purification equipment. США. Для удобства классификации это имущество было разбито на 11 категорий, предусмотренных в стандартном бюджете операций по поддержанию мира: сооружения из сборных конструкций, автотранспортные средства, средства связи, конторское оборудование, аппаратура для обработки данных, генераторы, емкости для воды и септики, холодильное оборудование, оборудование различного назначения, полевые защитные средства и водоочистное оборудование.
The estimate provides the replacement of various items of data-processing equipment, as presented in annex II.C. Смета предусматривает замену различных единиц аппаратуры обработки данных, как показано в приложении II.C.
Lower expenditures have also been experienced under central support services in New York relating to office furniture, data-processing equipment and communications equipment. Сокращение расходов зафиксировано также по статье централизованного вспомогательного обслуживания в Нью-Йорке в связи с конторской мебелью, оборудованием для обработки данных и оборудованием связи.
In addition, lower unit cost for office furniture and data-processing equipment purchased through the systems contract also contributed to the recorded savings. Помимо этого, более низкая стоимость конторской мебели и аппаратуры обработки данных, закупленных в рамках общесистемного контракта, также способствовала достижению экономии.
Increased availability of data-processing equipment, software and information technology (IT) manpower in developing countries has also contributed to creating an efficient operational system. Созданию эффективно функционирующей системы способствовало также расширение доступа развивающихся стран к техническим средствам обработки данных, программному обеспечению и соответствующим кадровым ресурсам.
To this end, the Secretariat will rotate certain items — for example, vehicles and electronic data-processing equipment — to other missions so that the items do not become obsolete. С этой целью Секретариат будет осуществлять ротацию некоторых видов имущества, например транспортных средств и аппаратуры для электронной обработки данных, между миссиями, с тем чтобы предотвратить его моральное старение.
A guiding principle should be that unbudgeted costs related to travel, maintenance of facilities and infrastructure and acquisition of vehicles, communications and other electronic data-processing equipment should be absorbed. В данном случае следует исходить из того, что не предусмотренные в бюджете расходы на поездки, эксплуатацию помещений и объектов инфраструктуры и приобретение транспортных средств, средств связи и другого электронного оборудования для обработки данных должны покрываться.
Upon enquiry, the Committee was further informed that the electronic data-processing equipment to be purchased is related to the network expansion plan, which is extending facilities to military positions. В ответ на запрос Комитет был далее информирован о том, что аппаратура электронной обработки данных, которую предстоит закупить, связана с планом расширения сети, предусматривающим охват позиций, на которых располагаются военнослужащие.
The Advisory Committee observes that, in the last period and in the current one, a total in excess of 24 million has been approved and proposed for electronic data-processing equipment. Консультативный комитет отмечает, что в течение предыдущего и нынешнего периода на приобретение аппаратуры электронной обработки данных была предложена и утверждена общая сумма, превышающая 24 млн. долл. США.
In the budget, funding is also proposed for alterations to premises to provide for increased storage facilities, the purchase of additional vehicles, communications, furniture, office equipment, electronic data-processing equipment and contractual services. В бюджете также предлагаются финансовые средства на переоборудование помещений в целях расширения площади складских помещений, на закупку дополнительных автотранспортных средств, аппаратуры связи, мебели, конторского оборудования, аппаратуры электронной обработки данных и услуг по контрактам.
Procurement at headquarters is done on a somewhat limited scale and covers a narrow range of goods and services, essentially data-processing equipment, office supplies, office furniture, office equipment, printing and building maintenance services. Закупки в Центральных учреждениях осуществляются в несколько ограниченных масштабах и охватывают довольно узкий ассортимент товаров и услуг, прежде всего оборудование для электронной обработки данных, канцелярские принадлежности, конторскую мебель и оборудование, типографские работы и услуги по эксплуатации и ремонту помещений.
Procurement at headquarters is carried out on a somewhat limited scale and covers a narrow range of goods and services, essentially data-processing equipment, office supplies, office furniture, office equipment, printing and building-maintenance services. Закупки в Центральных учреждениях осуществляются в несколько ограниченных масштабах и охватывают довольно узкий ассортимент товаров и услуг, оборудование для электронной обработки данных, канцелярские принадлежности, конторскую мебель и оборудование, типографские работы и услуги по эксплуатации и ремонту помещений.
The Committee was informed that equipment for the Unit (electronic data-processing equipment, vehicles and office furniture and equipment) would be provided from the UNAMSIL budget, with special safety equipment budgeted separately under mine-clearing programmes. Комитет был информирован о том, что имущество Группы (аппаратура электронной обработки данных, автотранспортные средства и конторская мебель и оборудование) будет предоставлено из бюджета МООНСЛ, при этом специальные средства для обеспечения безопасности будут проводиться отдельно по бюджетному разделу, касающемуся программ разминирования.
In addition, two items of communications equipment, two items of data-processing equipment, one water tank, 10 television sets and six video cassette recorders, one camera and one power drive booster were also lost because of accidents. Кроме этого, две единицы аппаратуры связи, две единицы аппаратуры обработки данных, одна емкость для воды, 10 телевизоров и шесть видеомагнитофонов, один фотоаппарат и одно устройство для запуска автомобильных двигателей также были выведены из строя в результате аварий.
As concerns the additional requirements under general operating expenses, this is related, inter alia, to the rental of premises, rental and maintenance of data-processing equipment and information technology help desk and communications costs with the increased use of videoconferencing services. Что касается увеличения общих оперативных расходов, то оно обусловлено, в частности, арендой помещений, арендой и техническим обслуживанием оборудования для обработки данных, оказанием информационно-технической помощи и предоставлением коммуникационных услуг в связи с расширением масштабов использования видеоконференций.
The Advisory Committee requested justification for the purchase of additional electronic data-processing equipment, including 18 desktop and 6 laptop computers, 6 printers and 7 servers despite the high level of current holdings and purchases made in the last three years. Консультативный комитет просил представить обоснование закупки дополнительной аппаратуры электронной обработки данных, включая 18 настольных компьютеров и 6 портативных компьютеров, 6 принтеров и 7 серверов, несмотря на нынешний и без того высокий уровень оснащенности и закупки, произведенные за последние три года.
The Secretariat has also tried to consolidate most of its generic requirements under systems contracts, both at Headquarters and in the field, including for rations, light vehicles and medium-sized vehicles, generators, communication and data-processing equipment and hard-wall containers, among other items. Секретариат попытался также свести воедино бoльшую часть своих общих потребностей в рамках системных контрактов как в Центральных учреждениях, так и на местах, включая среди прочего потребности в пайках, малых и средних автотранспортных средствах, генераторах, аппаратуре связи и электронной обработки данных, а также и контейнерах для перевозки.
Owing to the downsizing of the mission, the cost estimates consist, for the most part, of requirements for the replacement of worn/damaged equipment, including office furniture, data-processing equipment, observation equipment, water and septic tanks, medical and dental equipment, accommodation equipment and miscellaneous equipment. С учетом свертывания миссии смета расходов предусматривает главным образом покрытие потребностей, связанных с заменой изношенного/поврежденного имущества, включая конторскую мебель, оборудование для обработки данных, оборудование для наблюдения, резервуары для воды и септики, медицинское и зубоврачебное оборудование, оснащение жилых помещений и прочее имущество.
The amount requested for the acquisition and replacement of data-processing equipment covers the replacement of personal computers as well as the acquisition of a database server, uninterruptible power supply devices, local-area network and wide-area network hardware, other network equipment and software licences. Средства, испрашиваемые на приобретение и замену аппаратуры обработки данных, предназначены для замены персональных компьютеров, а также приобретения сервера базы данных, блоков бесперебойного питания, аппаратных средств для локальной вычислительной сети и глобальной вычислительной сети, а также другого сетевого оборудования и лицензий на использование программного обеспечения.
Consequently, various items of office furniture, office equipment, electronic data-processing equipment, generators, observation equipment, fuel tanks, water and septic tanks, medical and dental equipment, accommodation, refrigeration, miscellaneous equipment and field defence equipment will be needed during the budget period to supplement the existing stocks. Исходя из этого в течение бюджетного периода для пополнения имеющихся запасов потребуются различные предметы конторской мебели, конторское оборудование, оборудование для электронной обработки данных, генераторы, аппаратура наблюдения, топливные емкости, баки для воды и септики, медицинская и стоматологическая техника, оснащение жилых помещений, холодильное оборудование, разное оборудование и средства для полевых защитных сооружений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.