Exemplos de uso de "daunting" em inglês
Netanyahu knows that the daunting task of maintaining Israel's relationship with the US is as much a vital strategic necessity as it is a compelling domestic requirement.
Нетаньяху знает, что грандиозная задача поддержать отношения Израиля с США - это столь же жизненно важная стратегическая необходимость, как и непреодолимое внутреннее условие.
The demographic challenge is daunting.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
Separating the human factor from natural factors is daunting.
Поэтому так страшно отделение человеческого фактора от природных факторов.
To achieve that, daunting challenges remain to be overcome.
Достичь этого можно, лишь преодолев серьёзные трудности.
Maintaining cohesion within this coalition is a daunting task.
Поддержание единства в такой коалиции – задача требующая большой смелости.
These are daunting tasks, and China cannot address them alone.
Это очень сложные задачи, и Китай не может справиться с ними в одиночку.
The new Palestinian Prime Minister, Ahmed Qurei, faces daunting challenges.
Новому Премьер-министру Палестины Ахмеду Курею предстоит принять устрашающий вызов.
Even with an authoritative IMF, the problems we face are daunting.
Даже с авторитетным МВФ проблемы, которые стоят перед нами, огромны.
But the challenge may not be as daunting as it seems.
Однако проблема может оказаться не такой непреодолимой, как ее часто изображают.
In other countries, such daunting challenges have led to paralysis, not progress.
В других странах такие устрашающие трудности ведут к параличу, а не прогрессу.
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US;
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США;
It is a monumental and daunting challenge, but not an impossible one.
Это монументальная и сложная задача, но она выполнима.
The pace and scale of the current economic transformation is undoubtedly daunting.
Темп и масштаб нынешней экономической трансформации, безусловно пугает.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie