Usage examples of "deaerating feed tank" in English with translation to Russian

<>
The secular opposition’s accession to power on the back of a tank might feed the Islamists’ rage for years to come. Тот факт, что светская оппозиция пришла к власти на танках, будет разжигать ярость исламистов долгие годы.
The grain required to fill the tank of an SUV with ethanol is enough to feed one African for a year. Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
It is estimated that it takes about 200 kg of maize to fill one car's tank with biofuels (about 50 litres), which is enough food to feed one person for one year. Согласно подсчетам, для заправки биотопливом бензобака одного автомобиля (вместимостью примерно 50 л) требуется около 200 кг кукурузы, что достаточно для того, чтобы прокормиться одному человеку в течение года.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
The tank is full. Бензобак заправлен.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
Fill the tank, please Полный бак, пожалуйста
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
I want the petrol tank filled up. Полный бак, пожалуйста.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
Please fill the tank Полный бак, пожалуйста
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
You can use the holding tank toilet at any time. Использование биотуалетов возможно в любое время.
We, the Japanese, now feed ourselves with rice. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost. О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.” Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
Tom brought enough food to feed everyone. Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!