Exemplos de uso de "deal in" em inglês
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Conditions were far from favorable for a disarmament deal in 1986.
В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
They speak a global language and deal in a single global currency.
Они говорят на глобальном языке и ведут операции в единой глобальной валюте.
Money-changing firms and other agencies authorized to deal in foreign currencies;
обменные бюро и другие учреждения, уполномоченные осуществлять валютные операции;
Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
For Eurasia Drilling Company, it seems like a good deal in tough times.
Для Eurasia Drilling, учитывая непростое время, это хорошая сделка.
I can spot a good business deal in the dark with a blindfold on.
Ещё я способна разглядеть выгодную сделку в темноте с завязанными глазами.
Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
Эти два вида весьма отличаются с точки зрения возможности прогнозирования. Фундаментальные прорывы.
Apollo has been the company's majority shareholder following an $850 million deal in 2007.
Apollo стала основным акционером компании после $850-миллионной сделки в 2007 году.
You don't just pull up to close a $100 million deal in a taxicab.
Нельзя приезжать в такси на заключение сделки на 100 миллионов.
The Great Depression led to the Keynesian revolution in economics, alongside the New Deal in politics.
Великая депрессия привела к Кейнсианской революции в экономике и «Новому курсу» в политике.
It provides hope that the momentum that led to the breakthrough deal in December remains undiminished.
Она позволяет надеяться, что тот общий настрой, который помог достичь прорывных договорённостей в декабре, не ослабел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie