Exemplos de uso de "declaration" em inglês
Traduções:
todos5138
декларация3960
заявление908
объявление87
провозглашение36
декларационный2
outras traduções145
They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака.
It also welcomed the fundamental contribution of the Dutch Customs in the preparation of this revision, in particular in providing the tools and the knowledge allowing to align the TIR data model with the WCO transit data model and the UNTDED, but also in elaborating a detailed “declaration” message and providing references to existing international code lists.
Она также приветствовала основополагающий вклад Таможенной администрации Нидерландов при подготовке этого пересмотренного варианта, в частности путем предоставления инструментов и знаний, позволяющих согласовать модель данных МДП с моделью данных ВТамО о транзите и СЭВД ООН, а также при разработке подробного " декларационного " сообщения и указании ссылок на существующие международные перечни кодов.
This type of declaration will have the following practical consequences:
Такое заявление повлечет за собой следующие практические последствия:
Use this procedure to generate the Intrastat declaration.
Эта процедура используется для создания объявления Интрастат.
Kosovo’s recent unilateral declaration of independence brought back memories.
Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
In addition to making the chemicals in schedules 2 and 3 of the Annex on Chemicals of the Convention subject to prior approval by the Ministry of Energy and Mines, the said decision makes their removal from the customs services contingent on the issuance of a declaration receipt by the national authority in charge of the Chemical Weapons Convention.
Помимо установления требования о получении предварительного одобрения со стороны министерства энергетики и шахт для химикатов, включенных в списки 2 и 3 приложения по химикатам к Конвенции, в указанном решении предусматривается, что национальный орган, ведающий исполнением Конвенции о химическом оружии, должен выдать декларационную квитанцию, прежде чем эти химикаты пройдут таможню.
That's hardball politics, not a declaration of war.
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны.
LONDON - Kosovo's recent unilateral declaration of independence brought back memories.
ЛОНДОН - Недавнее провозглашение в одностороннем порядке независимости Косово пробудило старые воспоминания.
Moreover, a declaration might contain both widening and limiting elements.
Более того, заявление может содержать как расширительные, так и ограничительные элементы.
(a) the death or declaration of incompetence of Customer;
(a) смерти или объявления банкротства Клиента;
In that case, the question went far beyond a declaration of independence;
В том случае вопрос выходил далеко за рамки провозглашения независимости;
The Council adopted a separate declaration following the riposte in Afghanistan;
Совет принял отдельное заявление в свете противодействия, оказываемого в Афганистане;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie