Exemples d'utilisation de "decryption key" en anglais
Rather than just encrypting infected hard drives and demanding $300 in bitcoin for the decryption key, in some cases it simply wiped machines on the same network, deleting a victim computer's deep-seated master boot record, which tells it how to load its operating system.
Он не просто зашифровывает зараженные жесткие диски и требует за ключ расшифровки 300 долларов в биткоинах. В некоторых случаях он просто стер данные в компьютерах той же сети, удалив из зараженного компьютера находившуюся внутри системы «основную загрузочную запись». Она содержит информацию о том, как загрузить его операционную систему.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit.
Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key.
Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
I'm so sorry, I'm afraid we're only permitted to send the decryption key to one address.
Простите, боюсь, что нам позволяется высылать один ключ для разблокировки на один адрес.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
So have you run all this through a decryption program?
Так значит ты прогнал все это через программы дешифровки?
The other day, they asked me if I know a decryption guy who could do a quick job.
На днях они спросили, не знаю ли я дешифровщика, который может выполнить работу быстро.
So, to get into encrypted Area 51 files, hackers used a neural network decryption algorithm.
Чтобы проникнуть в зашифрованные файлы Зоны 51, хакеры использовали нейросетевой алгоритм расшифровки.
It provides the encryption and decryption of messages sent between trusted Microsoft Exchange organizations, and also protection against spam.
Кроме того, она проводит шифрование и дешифровку сообщений между доверенными организациями Microsoft Exchange и обеспечивает защиту от нежелательной почты.
For a rule to inspect or modify the contents of an encrypted message, you need to verify that transport decryption is enabled (Mandatory or Optional; the default is Optional).
Чтобы правило могло проверить или изменить содержимое зашифрованного сообщения, включите расшифровку транспорта (используя значение Mandatory или Optional; значение по умолчанию — Optional).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité