Exemplos de uso de "defended" em inglês com tradução "защищать"
Traduções:
todos1003
защищать749
отстаивать97
защищаться54
выступать в защиту17
обороняться10
вставать на защиту10
оборонять4
выступать с защитой3
обороняемый1
отстаиваемый1
outras traduções57
Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism.
Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму.
Agrippa, Maecenas and I once defended her against her own citizens.
Агриппа, Меценат и я один раз уже защищали его против его же жителей.
One that can be defended if set upon, until spring warms intent.
И чтобы мы могли их защитить, пока весна не вступит в силу.
Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts.
Воспитанный в либеральном духе, Эрик всегда защищал маргиналов общества.
Some years ago, the Asian Development Bank defended the virtues of competitive pluralism.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма.
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended.
Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены.
That is why it must be defended, before its opponents gain any more ground.
Именно поэтому его нужно защищать, пока его противники не усилили свои позиции.
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне".
Human rights cannot be defended if antiterrorism activities fail to respect the rule of law.
Права человека не защитить, если борьба с терроризмом будет вестись с нарушениями норм права.
Jolene Castille defended her life that night, and she'll defend herself on the stand.
Джолин Кастиль защитила свою жизнь той ночью, и она защитит себя на трибуне.
This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries.
Это тайна, которую Приорат Сиона защищал свыше 20 веков.
Neither Hitler nor Emperor Hirohito ever succeeded in getting a man into the territories I defended.
Ни Гитлер, ни император Хирохито не преуспели в высадке хотя бы единого солдата на территории, которую я защищал.
a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional."
одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является "традиционным".
Civil servants cannot defend themselves in the same way; they have to be defended by their ministers.
Государственные служащие не могут защитить себя в такой же степени; их должны защищать их министры.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie