Exemplos de uso de "defenders" em inglês com tradução "защитник"
Are they brutal killers or patriotic defenders?
Кто они? Жестокие убийцы или патриоты - защитники родины?
Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников.
The people would become the defenders of that forest.
Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide.
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
You still have your defenders, although their numbers are diminishing.
У вас все еще есть защитники, хотя ихнее число уменьшается.
Trump’s defenders reply that soft power does not matter.
Защитники Трампа отвечают на это, что мягкая сила неважна.
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation.
Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
Most historians believe that there were around 250 defenders of the Alamo.
Многие историки полагают, что было около 250 защитников миссии Аламо.
Are women, for example, always the best defenders of women's interests?
Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин?
His defenders, meanwhile, point to two benefits that he has already delivered:
Тем временем, его защитники указывают на две выгоды, которые он уже принес:
It is not a development which defenders of the constitution of liberty can accept.
Защитники конституции свободы вряд ли смогут смириться с таким положением.
So I talked about the fact that we need to train and support defenders.
Я говорила о том, что нам нужно обучать и поддерживать защитников.
Defenders of market fundamentalism want to shift the blame from market failure to government failure.
Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.
There are questions here that are not easily answered by civilized defenders of the Enlightenment.
Здесь есть вопросы, на которые цивилизованным защитникам Просвещения будет нелегко ответить.
A similar court should do the same for crimes against the environment and its defenders.
Аналогичный суд мог бы рассматривать преступления против окружающей среды и её защитников.
Anonymity was not their goal. They wanted to be identified as defenders of a cause.
Они не ставили перед собой цель действовать анонимно, а хотели, чтобы к ним относились, как к защитникам благородного дела.
When human rights defenders are silenced, violations of human rights go unnoticed, unexposed and unopposed.
Когда защитников прав человека заставляют молчать, нарушения прав человека остаются незамеченными, их не осуждают и им не противодействуют.
Journalists, researchers, and human-rights defenders can use the data to inform their work as well.
Журналисты, расследователи, защитники прав человека тоже могут пользоваться этими данными в своей работе.
Let's have all midfield players behind me, defenders to me left, strikers to me right.
Все центровые будут стоять за мной - защитники слева, а нападающие справа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie