Exemplos de uso de "definitive moment" em inglês

<>
Some elements argue in its favour: as discussed above, the formulation of reservations cannot be dissociated from the procedure for expressing definitive consent to be bound; it occurs or must be confirmed at the moment of expression of consent to be bound and, in almost all cases, emanates from the same authority. Отдельные элементы свидетельствуют в пользу такого формулирования: как было указано выше, такое формулирование неразрывно связано с процедурой выражения окончательного согласия на обязательность договора; оно происходит или должно быть подтверждено в момент выражения окончательного согласия на обязательность договора; и практически во всех случаях оно исходит от того же органа, что и выражение согласия.
A definitive delivery date can only be set after confirmation from our manufacturers. Мы сможем сообщить Вам о сроках поставки не раньше, чем фирма-изготовитель подтвердит их.
You should savour this moment. Тебе следует насладиться этим моментом.
In fact, NASA is so confident that extraterrestrial life is waiting to be discovered that last year the agency’s chief scientist, Ellen Stofan, said: “I think we’re going to have strong indications of life beyond Earth within a decade, and I think we’re going to have definitive evidence within 20 to 30 years.” НАСА настолько уверена в том, что внеземная жизнь с нетерпением дожидается своего открытия, что в прошлом году главный научный руководитель этого ведомства Эллен Стофан (Ellen Stofan) сказала: «Думаю, мы найдем весомые доказательства жизни за пределами Земли в течение десяти лет, и я полагаю, что в течение 20-30 лет у нас будут исчерпывающие доказательства».
She is all right at the moment. Сейчас она в порядке.
However, even at this late stage it looks too close to call, and we won’t get a definitive answer until the early hours. Однако даже на этом позднем этапе, похоже, сложно делать выводы, и мы не получим определенного ответа до утра.
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
2.3. A trading operation conducted by the Client represents their purchase of a binary option for one of the underlying assets offered by the Company in accordance with which the Client acquires the right to purchase or sell the binary option for certain price at the end of a definitive time period - expiration of the binary option. 2.3. Торговая операция Клиента заключается в приобретении бинарного опциона на базовый актив, предлагаемый Компанией, в соответствии с которой Клиент получает право купить или продать бинарный опцион по определенной цене по истечении определенного периода времени — экспирации бинарного опциона.
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Despite the excitement of that discovery, the scientists at CERN were hesitant to say that they had made a definitive discovery. Несмотря на воодушевление, с которым была встречена эта новость, ученые не торопились утверждать, что они действительно сделали открытие.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
Others departed in a more definitive way, including Apple cofounder Steve Jobs (Feb. 24, 1955 – Oct. 5, 2011) and Osama bin Laden (Mar. 10, 1947 – May 2, 2011). Других исключили по более очевидным причинам, как, например, соучредителя компании Apple Стива Джоббса (24 февраля 1955 – 5 октября 2011) и Осаму бин Ладен (10 марта 1947 – 2 мая 2011).
The electricity is off at the moment. В данный момент электричество отключено.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu countered that statehood should only follow a negotiated peace accord, and the international Quartet on the Middle East called for new direct talks with a definitive deadline. Израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху (Benjamin Netanyahu) заявил, что государственность должна следовать за мирным договором, а ближневосточный квартет - международный квартет посредников - призвал к новому раунду прямых переговоров.
God, you piss me off. You completely ruined the moment. Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
And, Doman told me, he had not seen "anything definitive" linking the two phishing domains found by Trend Micro and the Macron dump, "though it seemed likely." Как сказал Домэн, он не увидел «никаких однозначных данных», которые позволили бы с уверенностью связать два фишинговых домена, обнаруженных компанией Trend Micro, и утечку данных из штаба Макрона, «хотя это кажется возможным».
Our prospects for victory are excellent at the moment. Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
Any ranking of the world's most powerful people is going to be subjective, so we don't pretend ours is definitive. Любой список самых влиятельных людей мира получается субъективным, так что мы не претендуем на то, что наш является истиной в последней инстанции.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
In several of these and other studies, the association between the two is not strong or definitive. В рамках нескольких исследований было обнаружено, что эту связь нельзя назвать непосредственной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.