Exemplos de uso de "delicate" em inglês com tradução "деликатный"
Traduções:
todos285
деликатный97
тонкий40
хрупкий35
нежный16
изящный3
чувствительный2
слабый1
щепетильный1
outras traduções90
The interim administration must undertake a delicate balancing act:
Временная администрация должна предпринять деликатный уравновешивающий акт:
And while I realize a prenup is a delicate subject.
И так как я считаю, что брачный договор - дело деликатное.
The period immediately following a conflict is a delicate one.
Период сразу после конфликта очень деликатен.
You acted out a very tender and delicate love scene.
Он заставил вас участвовать в деликатной и трогательной сцене.
This is the most delicate issue of all for South Korea.
Это самый деликатный вопрос из всех для Южной Кореи.
Your Grace, I place you in charge of this delicate negotiation.
Ваша Светлость, я назначаю вас главой этих деликатных переговоров.
The soft delicate things that we just gonna hold them and squeeze them.
Это мягкое деликатное занятие, мы будем брать их на руки и тискать их.
Only, you don't have to lose your mind on such a delicate moment.
Вы не должны терять голову в такой деликатной ситуации.
Think of the tortures I can create for such a pure, delicate, angelic soul.
Подумаю о пытках, которые я могу создать для такой чистой, деликатной, ангельской души.
The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order.
Власть светского закона - самая деликатная предпосылка либеральной системы.
Cameron has succeeded in this delicate balancing act – and has been rewarded by voters.
Кэмерон преуспел в этом деликатном балансировании, за что был вознагражден избирателями.
This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls.
Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
Corals are very delicate organisms, and they are devastated by any rise in sea temperatures.
Кораллы это очень деликатные организмы, и они страдают от любого повышения температур в море.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie