Exemplos de uso de "delusional" em inglês com tradução "бредовый"
These ravings are utterly delusional, deeply cynical, or profoundly ignorant.
Эти бредовые заявления являются либо полной паранойей, либо прожжённым цинизмом, либо глубокой безграмотностью.
Much of Elver's new UNHRC report parrots the delusional musings of organic-industry-funded nongovernmental organizations.
В новом докладе Элвер для СПЧ ООН повторяются бредовые вымыслы неправительственных организаций, которых финансирует индустрия органических продуктов.
This belief in the potential of technological progress strikes some climate activists as naïve or even delusional.
Эта вера в потенциал технического прогресса ставит некоторых климатических активистов в разряд наивных и даже бредовых.
Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system.
Да, готов, при условии, что мы готовы игнорировать один очевидный факт, что можно любить, оставаясь в рамках откровенно бредовой системы веры и сказать такое:
Instead of focusing on how best to position itself in this shifting landscape, Poland – and Europe – is consumed with one politician’s delusional obsession.
Вместо концентрации внимания на том, как лучше позиционировать себя в этой меняющейся обстановке, Польша (и Европа) поглощена бредовой одержимостью одного политика.
So - So, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it.
И - Это в какой-то мере, наверное, допамин и бредовое, как говорится, состояние, можно предположить, что это было именно оно.
This urge, delusional in retrospect, seemed to reach its ultimate expression in the second Bush administration, whose infamous “unilateralism” rested on a belief that no country or even bloc of countries should ever again be allowed to come close to matching U.S. military power.
Это стремление, оказавшееся при повторном рассмотрении бредовым, похоже, достигло своего окончательного выражения в годы второй администрации Буша, чья печально известная «односторонность» основывалась на уверенности в том, что ни одной стране или даже группе стран нельзя позволить даже приблизиться к уровню американской военной мощи.
So, as the optimists' delusional hopes for a rapid V-shaped recovery evaporate, the advanced world will be at best in a long U-shaped recovery, which in some cases - the eurozone and Japan - may be long enough to stretch into an L-shaped near-depression.
Таким образом, бредовые оптимистические надежды на быстрое V-образное восстановление испарятся, страны с развитой экономикой окажутся, в лучшем случае, в условиях длительного U-образного восстановления, которое в некоторых случаях - в "еврозоне" и Японии - будет очень длительным процессом, напоминающим L-образную кривую, близкую к депрессии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie