Exemplos de uso de "demonstrative farm" em inglês

<>
Indeed, because Islamist terrorism relies on the logic of diffuse, unconditional hatred, the preventive effects of even the most precise military attack may be less than zero, and may, instead, merely provoke demonstrative acts of retaliation. И действительно, поскольку исламский терроризм полагается на логику рассредоточенной безусловной ненависти, то эффект даже самой точной превентивной военной атаки может быть отрицательным и может вместо позитивных результатов спровоцировать демонстративные действия, предпринятые с целью отмщения.
Tom doesn't want to sell his farm. Том не хочет продавать свою ферму.
A new instruction was issued in 1997 on the rights and obligations of warders and guards at places of deprivation of liberty in connection with the use of truncheons as a last resort and its prohibition in cases of demonstrative disobedience, a refusal to follow orders and arrogant behaviour on the part of inmates; в 1997 году была издана инструкция о правах и обязанностях надзирателей и охранников в местах лишения свободы, касающаяся использования резиновых дубинок лишь в качестве крайней меры и запрещения их использования в случаях демонстративного непослушания, отказа выполнять приказы и агрессивного поведения со стороны заключенных;
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
The farm grows potatoes. Ферма выращивает картофель.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
I bought an eight-acre farm for my retirement. Я прикупил к своей пенсии ферму с восемью акрами земли.
He's in his element when working on the farm. Когда работает на ферме, он в своей стихии.
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. Мальчик с фермы случайно опрокинул тележку зерна на дорогу.
There is a man working on the farm. Есть мужчина, который работает на ферме.
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
The cows are on the farm. Коровы - на ферме.
But I enjoyed farm work. Но мне нравилась работа на ферме.
She has only ever eaten what she could get from her own farm - tomatoes, potatoes, peas. Она всегда ела только то, что выросло в собственном дворе, помидоры, картофель, горошек.
An otherwise good management which increases dividends, and thereby sacrifices worthwhile opportunities for reinvesting increased earnings in the business, is like the manager of a farm who rushes his magnificent livestock to market the minute he can sell them rather than raising them to the point where he can get the maximum price above his costs. Хорошие во всех иных отношениях руководители, увеличивая выплату дивидендов и тем самым жертвуя хорошими возможностями реинвестирования в бизнес возросших доходов, становятся похожи на управляющего фермой, который гонит на рынок замечательное стадо, как только станет возможным его продать, вместо того чтобы выращивать до тех пор, пока не сможет получить максимальную цену относительно понесенных издержек.
Just as going "all in" in poker can either result in a huge win or an early exit from the table, betting the farm in trading can lead to an empty trading account. Так же, как ставка "all in" в покере может или привести к огромному выигрышу, или к досрочному выходу из-за стола, ставка на весь депозит в трейдинге может привести к пустому торговому счету.
Even the best looking price action setup can fail, so don’t bet the farm just because you convince yourself you are “right”. Даже выглядящая идеальной торговая установка может потерпеть неудачу, так что не стоит идти "ва-банк", в погоне за сверхприбылью.
Each server farm has very high physical security. Armed guards are on-site 24 hours a day, and access to the premises is strictly forbidden to non-authorized personnel. Каждый сервер круглосуточно охраняется вооруженной охраной, а доступ в помещения есть только у персонала.
Meanwhile, various devices such as farm price supports and unemployment compensation have become imbedded in our laws. Тем временем появились новые законодательные механизмы, такие как поддержание сельскохозяйственных цен и пособия по безработице.
Today’s data is merely the aperitif ahead of tomorrow’s key Non –Farm payrolls data; however, we still think that today’s data could be important from a market perspective, as ADP has become a better predictor of NFP in recent months, as you can see below. Сегодняшние данные являются так называемым аперитивом перед завтрашними ключевыми данными занятости вне аграрного сектора США, однако мы полагаем, что данные, которые будут опубликованы сегодня, могут быть важны с точки зрения перспектив рынка, поскольку показатели ADP в последние месяцы стали более приближенными к данным NFP, как видите ниже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.