Exemplos de uso de "density independent" em inglês
Psycho-social researchers informed the independent expert that the situation of Palestinian families was severely affected by factors including population density, especially in the refugee areas, housing evictions, high unemployment and poverty levels, the lack of access to basic services and the difficulty of travelling within the territory, and that these were among key factors contributing to the increasing incidence of violence in homes and communities.
Исследователи, занимающиеся психосоциальными вопросами, сообщили независимому эксперту, что на положение палестинских семей сильно влияют такие факторы, как плотность населения, особенно в районах проживания беженцев, выселения из жилищ, высокие уровни безработицы и нищеты, отсутствие доступа к основным услугам и сложность перемещения внутри территории, и что эти аспекты входят в число ключевых факторов, способствующих росту распространения насилия в домашних хозяйствах и общинах.
Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter.
Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр.
In a democracy, it is important that the press be independent.
В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
The Mars atmosphere varies in density with the season, and since it will be thicker during 2020’s descent, the spacecraft can be several hundred pounds heavier than Curiosity and use the same parachute.
На Марсе наблюдаются сезонные колебания плотности атмосферы. В 2020 году ее плотность увеличится, по этой причине вес космического корабля Mars 2020 также увеличится на несколько сотен фунтов (по сравнению с весом Curiosity), но он будет использовать тот же самый парашют, который использовался при посадке Curiosity.
If nothing is specified, the ad density will default to one ad per 250 words.
Если плотность рекламы не задана, по умолчанию мы показываем одно объявление на каждые 250 слов.
To change the density, change the value within the content="enable=true ad_density=default" tag located in the element.
Чтобы изменить плотность, измените значение в теге content="enable=true ad_density=default", расположенном в элементе .
It's about time you were independent of your parents.
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Resolution for all images: at least 264 PPI (pixels per inch - in other words, pixel density)
Разрешение для всех изображений: по крайней мере 264 т/д (плотность пикселей)
To stand on your own feet means to be independent.
Стоять на собственных ногах означает быть независимым.
You can select how frequently you'd like ads to appear in your article by changing the ad density.
Вы можете указать, насколько часто реклама должна появляться в вашей статье, изменив плотность рекламы.
Independent sales assistants required for running of well established agency.
Требуются независимые продавцы, для того чтобы занять представительство.
Automatic ad placement is specified within the Article element and provides the flexibility to change your ad density as well as manually determine the placement of ads within your specific articles when necessary.
Автоматическое размещение рекламы можно настроить в элементе Article. При необходимости плотность размещения и плейсмент рекламы в статье можно задать вручную.
Members of the retro rock movement in the 2000s, with great difficulty, pushed themselves beyond the postmodernist paradigm, and, with great reluctance, moved to call themselves not just imitators, but independent creative entities.
Герои ретророка нулевых с большим трудом выбирались за пределы постмодернистской парадигмы, с огромной неохотой шли на то, чтобы признать себя не просто эпигонами, а самостоятельными творческими единицами.
Borschev is the current chairman of the Moscow Supervisory Committee and Association of Independent Observers - the All-Russian organization of human rights activists engaged in prison issues.
Борщев - нынешний председатель московской наблюдательной комиссии и Ассоциации независимых наблюдателей - всероссийской структуры правозащитников, занимающихся тюремными проблемами.
The reach objective lets you target people within a flexible radius around your business based on population density.
Цель «Местная узнаваемость» позволяет настроить таргетинг на людей, находящихся неподалеку от вашей компании, при этом радиус охвата выбирается с учетом плотности населения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie